A good assistant knows what their superior is thinking before they even think it. |
Хороший помощник знает о чем думает его начальник до того, как тот начнет думать. |
Excellency, what of your brother? |
Ваше превосходительство, а как же ваш брат? |
Bit of pain, neural surge - just what I needed. |
Немного болевых ощущений, чтобы нейроны среагировали, - как раз то, что было нужно. |
I've done what you asked me |
Я делала так, как вы сказали. |
There are a lot of options, depends what you prefer. |
По-разному. В зависимости от того, как вам нравится. |
Well, what about footage from Achilles' birthday party... |
Что ж, как насчет видео записи с дня рождения Эшли... |
You should have done what you always do, Jack. |
Надо было сделать как всегда, Джек. |
I know what you're doing. |
Я знаю, как ты взял себя в руки. |
I prefer what we did the other time. |
Мне больше нравилось, как было раньше. |
Do you know what he transformed into? |
Ты знаешь как трансформироваться в него? - Нет. |
I saw what you did out there. |
Я видел, как ты сражался. |
Wait till you see what the guys at anti gravity put together. |
Подожди, когда увидишь как эти ребята преодолевают земное притяжение. |
That's exactly what I think you should do. |
Это как раз то, что я тебе посоветовал бы. |
I keep drawing pictures of what I imagine my real mom to look like. |
Я храню рисунки в которых представляю, как моя мама выглядит. |
I would be more concerned with what we plan to do with you. |
Я бы больше беспокоился о том, как мы намерены поступить с тобой. |
I have the right to know what my father looked like. |
У меня есть право знать какой она была, как мой отец. |
It's exactly what it should be. |
Как раз то, что надо. |
You have the look of a man who accepts what he sees... because he's expecting to wake up. |
Ты выглядишь как человек который принимает, что видит... потому что он ожидает пробуждения. |
It says what I'm feeling. |
Это как раз выражает то, что я чувствую. |
I need to know... what you honestly believe. |
Я должна знать... ваше мнение как эксперта. |
But what is really strange, it seemed like he knew that phone was about to ring. |
Но что действительно странно, он как будто знал, что телефон сейчас зазвонит. |
He had a guy who worked at the carousel sign a card for what looked like a routine little trick. |
Попросил парня, который работал на карусели, подписать карту, что выглядело как обычный трюк. |
And that was exactly what vicky valued above all else |
И это было как раз то что Вики ценила больше всего. |
Just what we need a rorschach blot |
Как раз то, что нам надо - тест Роршаха |
I don't want what my parents had |
Я не хочу чтобы это было как у моих родителей |