The Portuguese arrived in 1505 in what outsiders then called Ceylon. |
Португальцы, захватившие остров в 1505 году, дали ему название Ceilão, которое было транслитерировано на английский язык как «Цейлон». |
She becomes scared not knowing what to do. |
Она оказывается в растерянности, не зная, как поступить. |
We know what he looks like. |
Вы же видите, как она выглядит». |
They never told me what a rip-and-stick wrap... |
Они никогда не говорили мне как и чем это оборачивать... |
Just what I said, man. |
Точно так, как я и сказал, мужик. |
It'll be exactly what we rehearsed in training. |
Все будет в точности так, как мы репетировали во время подготовки. |
I did exactly what the letter said. |
Я сделал все точно, как сказано в письме. |
Think what they could do for your cause. |
Подумайте, как они могут помочь в Вашем благом деле. |
So see what your intuition is here. |
Так, посмотрим, как у вас тут с интуицией. |
From what we hear, your security is top-notch. |
Как мы слышали, у вас безопасность - по высшему разряду. |
I think we have what is known as overlapping interests. |
Так что у нас здесь наблюдаются - как это - пересекающиеся интересы. |
But she knows what this means to me. |
Но она же знает, как много это значит для меня. |
Forget what you think you know - vampires exist. |
Забудьте о том, что как вам кажется, вы знаете - вампиры существуют. |
It's exactly what I wanted. |
Это как раз то, что я хотела. |
You're just what he needs. |
Ты - как раз то что ему нужно. |
We are not what they say. |
Мы не такие, как о нас рассказывают. |
That's exactly what I hate. |
Это как раз то, что я ненавижу. |
Like what we did in court. |
Как то, что мы сделали в суд. |
Since he knows what Ray can do. |
После того, как он узнал, на что способен Рэй. |
Exactly what we'll do with Katherine. |
Как раз то, что мы сделаем с Кэтрин. |
I said do what I say. |
Я говорил "делайте так, как я говорю". |
Sometimes I forget that you never saw what it was like... |
Иногда я забываю, что ты никогда не видела, как это было... |
Make this night what it should be. |
Сделай эту ночь такой, как она должна быть. |
You know what those hands look like. |
Ты же доктор, ты знаешь, как выглядят эти руки. |
I'm talking about what really happened. |
Я говорю, как всё было на самом деле. |