Secretary Richards, what a pleasure to... |
Секретарь Ричардс, как я рад... |
"War" is what they call it when the big dogs win. |
"Войну", как они это называют, выигрывают важные шишки. |
That's what the press needs. |
Вот, как должны писать в прессе. |
We're not sure what to make of that. |
Мы не знаем, как это понимать. |
You should do what feels right. |
Поступай так, как считаешь правильным. |
I don't care what you did to get here. |
Мне плевать, как ты смог сюда проникнуть. |
Let's go to a reenactment of what that footage might look like. |
Давайте посмотрим инсценировку того, как это могло бы выглядеть. |
Space, we all know what it looks like. |
Космическое пространство. Мы все знаем как оновыглядит. |
Remember, Aladdin is the one who always asks for what he wants. |
Как помните, Алладин только просит того, о чём хочет. |
It's like he knows where we're going and what we're thinking. |
Как будто он знает, куда мы направляемся и о чем думаем. |
I've got just what you need. |
У меня как раз есть то, что вам нужно. |
Like I said... I know exactly what I have to do. |
Как я уже сказала, я прекрасно знаю, что должна делать. |
It wasn't easy... but seeing the penguins get what they deserve... will make it all worthwhile. |
Это было нелегко, но посмотреть как пингвины получат по заслугам того стоит. |
Here is actually what our artificial eye lookslike. |
Вот как реально выглядит наш искусственный глаз. |
Well, what does this really look like? |
Итак, как же это на самом деле происходит? |
So let's see what it looks like. |
Давайте посмотрим, как это происходит. |
Why do you care what was my name. |
Всё равно, как я назывался. |
It's what I was drinking the first time I learned about Parsa's parents. |
Я его как раз пила, когда узнала про родителей Парсы. |
Mother would like to see what you can play. |
Мама хочет посмотреть как ты играешь. |
I know what the Harper Avery looks like. |
Я знаю, как выглядит Харпер Эйвери. |
From what I understand, your relationship to the Piron Corp is very important to you. |
Как я понял, ваши отношения с корпорацией Пайрон очень важны для вас. |
But I know what kind of asset you can be. |
Но я знаю, как полезен ты можешь быть. |
This is what causes the haze that gave the big Smoky Mountains their name. |
Это как раз является причиной тумана, который дал Дымящимся горам их имя. |
Well, what about that one? |
Что ж, как насчет вот этой? |
Although one shoe, which is what he wants to do, that's insane. |
Хотя одна модель, как он хочет, это безумие. |