Примеры в контексте "What - Как"

Примеры: What - Как
Sergo Ordzhonikidze, who knew Stalin closely, more than anyone else, saw what was happening in the country. Серго Орджоникидзе, близко знавший Сталина, как никто другой, видел что происходит в стране.
She shows how science and religion also make assertions as to what could lead to a better human condition. Она показывает, что наука и религия также утверждают, как они могут привести к улучшению состояния человека.
In 1752, workmen of the Bourbon royal family accidentally discovered what is now known as the Villa of the Papyri. В 1752 году рабочие королевской семьи Бурбонов случайно обнаружили то, что сейчас известно, как Вилла Папирусов.
Please, write what exactly you would like to donate and give your contact details. В письме укажите, чем именно вы хотите пополнить экспозицию музея и как с вами связаться.
Like what I'm going through doesn't matter. Как будто неважно, что творится у меня.
I know what Brooklyn guys are like and they're not like you. Я знаю, как выглядят парни из Бруклина, на тебя они точно не похожи.
The illustration shows what a plate might look like. Иллюстрация показывает, как может выглядеть номер.
So, this is what bald looks like. Так... вот как выглядит лысина.
Well, what do you think he should do? Ну, как вы думаете, что он должен сделать?
I just don't really know what to say. Прада, я не знаю как сказать.
So, music production-wise I don't know what will be next. Так что в плане музыки, я не знаю как будет дальше.
No one knows what Tom looks like. Никто не знает, как выглядит Том.
I don't know what Tom looks like. Я не знаю, как выглядит Том.
I hope Tom can do what we asked him to do. Надеюсь, Том в силах сделать, как мы просили.
The official program of a technoparade is generally not as important as what happens informally. Официальная программа не так важна, как то, что происходит неформально.
Individual states decide what information will be made available and how it should be disseminated. Отдельные штаты самостоятельно решают какие сведения будут находиться в открытом доступе и как будут распространяться.
Nevertheless, it remains a controversial principle as it attempts to justify what many critics see as judicial activism in the courts. Однако этот принцип является спорным, так как стремится оправдать то, что многие критики называют судебным экстремизмом.
He described this phenomenon in what is known as Faraday's law of induction. Он создал определение этого феномена, которое известно как закон электромагнитной индукции Фарадея.
Almost as much as I hate what they've turned me into. Почти так же, как ненавижу то, во что они меня превратили.
I give it as a reason to meet her solo And confront her with what know. Я использую это как предлог, чтобы встретиться с ней наедине и рассказать ей то, что мы знаем.
This is what I think happened. Вот как все было, я думаю.
As I promised, I will introduce what is javascript. Как я и обещал, я расскажу Что такое JavaScript.
That's just what I wanted to hear. Это как раз то, что я хотел услышать.
I think you know what Tom's girlfriend's name is. Я думаю, ты знаешь как зовут девушку Тома.
That's just what I want. Это как раз то, что я хочу.