Примеры в контексте "What - Как"

Примеры: What - Как
Moments too late, from what I hear. Но только чуть поздновато, как я слышал.
From what I understand, she put up your bail. Как я поняла, она внесла за тебя залог.
Well... you know what it's like - new bed, new surroundings. Ну... знаете как это бывает - новая кровать, новое окружение.
I don't even want to say what that sounds like. Я даже не хочу говорить как это звучит.
Sir, I want to see what whaling is like. Хочу увидеть, как ловят китов.
Okay, Ernesto, let's show them what handsome really looks like. Хорошо, Эрнесто, давай покажем им как действительно выглядят красавчики.
I kept wondering what would've happened if you lost the big fight. Я всё думал, как повернулась бы судьба, если бы ты проиграл главное сражение.
Poor cowboys, what a shame. Бедные ковбои, как не стыдно.
Never mind what I call her. Не важно, как я ее зову.
You know what affect a rumor like that can have on Michael's shot at a third star. Ты прекрасно знаешь, как подобный слух может отразиться на шансах Майкла на третью звезду.
He's exactly what I could use. Он бы мне как раз подошёл.
I can imagine what you looked like when you were six. Могу представить, как ты выглядела в шесть лет.
But that was before Stine told me what longing is. Но это было до того, как Штайн мне рассказала, о страстном желании.
Chelsea, what about your Malibu beach house? Челси, а как же твой пляжный домик в Малибу?
He's actually smart, and his politics is not what you think. На самом деле, он умный, а его политика совсем не такая, как ты думаешь.
Think of it as our way of giving you what you want. Просто думай об этом, как о нашем способе дать тебе то, чего ты хочешь.
It doesn't say how the world ends or what the ritual entails exactly. Тут не сказано как наступит конец света, или что именно представляет собой ритуал.
This is what comes of making him run before he could walk. Вот что бывает, когда заставляешь его бежать до того, как он научился ходить.
She of all people should know what a change of command is all about. Она как никто должна знать, что такое смена командования.
As I am your droog and leader I'm entitled to know what goes on. Как ваш друг и предводитель, я имею право знать, что происходит.
After a while, I imagined what he might look like. Спустя какое-то время я представила, как он мог выглядеть.
I have a rough idea of what he looks like. Я примерно представляю, как он выглядит.
And do what I have done to Georgia by saying it. И как я поступил с Джорджией, сказав это.
I like what you've done to your house, by the way. Кстати, мне нравится, как ты обставила дом.
Samaritan wanted to show your machine what the city looked like under its control - peaceful, organized. Самаритянин хочет показать вашей Машине, как выглядит город под его управлением... мирный, организованный.