We also then went to look at what are these molecules - these were the red triangles on my slides before. |
Тогда же мы решили посмотреть, какие они эти молекулы, те красные треугольники на предыдущих слайдах. |
Now we're thinking, what data can we release? |
И мы подумали, какие данные мы может опубликовать? |
They tell us what interactions are allowed tohappen. |
они объясняют, какие взаимодействия могутпроизойти. |
Wonder what sort of painful but effective treatment you prescribed him? |
Интересно, какие болезненные, но эффективные методы лечения Вы назначили ему? |
I'm asking you what her prospects are? |
Я спрашиваю какие у неё шансы? |
I have various ailments, and I suppose this is a further ailment, but of what sort I don't know. |
Моя болезнь проявляется по-разному, и я так понимаю это дальнейшие проявления, но какие именно я не знаю. |
The only tried and true way is to work out what unresolved issues keep it here... and, erm... resolve them. |
Единственный верный и опробованный путь состоит в том, чтобы узнать какие нерешенные проблемы держат его здесь и, эм... решить их. |
Ask him what kind of dealings he's had with him? |
Выясни, какие у него с ним отношения. |
Well, if they're fakers, what harm's it going to do? |
Ну, если они мошенники, какие опасности он собирается делать? |
So Marcus, what orchids can you name? |
Маркус, какие орхидеи ты знаешь? |
And you know what we have going for us? |
И знаешь, какие у нас отношения? |
You know, it's now time for corporate responsibility to really look at what they feed or make available to their staff. |
Вы знаете, сейчас время для корпоративной ответсвенности, чтобы реально взглянуть, чем питаются сотрудники или какие продукты предоставляются персоналу. |
And what can we learn from all of that? |
Какие же уроки мы можем извлечь из всего этого? |
Now, doing this is easier said than done. It's very hard to know, by the way, what it is you take for granted. |
Ну, это, конечно, легко сказать! Очень трудно, между прочим, узнать, какие именно идеи не требуют доказательств. |
Now, what theories do we want to use to look at this? |
Так какие же теории нам использовать для интерпретации этого? |
So if you make contact, what are your options? |
Так если вы наладите связь, какие у вас варианты? |
I don't know what to do with me either. |
Я и сам не знаю, на что сгожусь. Ну и какие у тебя запросы? |
Okay, what are the cons? |
Ладно, какие у тебя аргументы против? |
Bart, what other paradoxes affect our lives? |
Барт, какие ты знаешь парадоксы, влияющие на нашу жизнь? |
We have no idea what hideous creatures might be out there! |
Мы не знаем какие отвратительные существа могут быть там! |
Then I see what books they own, and it's hard to take their threats seriously after that. |
И вот я вижу, какие у них книги, и после этого трудно принимать всерьёз их угрозы. |
All right, what are your demands? |
Ладно, какие у вас требования? |
Just imagine what kind of crazy stuff he found in New Guinea and wherever the hell else he went. |
Только представь, какие сумасшдшие вещи он нашел в Новой Гвинее или куда там еще он ездил, черт возьми. |
I don't know what games you're playing, son, but you better come correct with me. |
Не знаю, в какие игры ты играешь, сынок, но тебе лучше сказать всю правду. |
Look, I've never done this before. I don't know what kind of evidence I left on the body. |
Я же никогда такого не делал, я не знаю, какие улики мог оставить на теле. |