Английский - русский
Перевод слова What
Вариант перевода Какие

Примеры в контексте "What - Какие"

Примеры: What - Какие
I'll tell you what breed is a little iffy, though. Я скажу тебе какие породы немного сомнительны
You're not the least bit curious what his parents are like? Тебе нисколечко не интересно, какие у него родители?
Who knows what other trauma he's suffered? Кто знает, какие ещё травмы он перенёс?
Do you know what websites he looks at? Ты знаешь, на какие сайты он заходит?
You have a rival gang, what are they? У тебя есть конкурирующие банды, какие?
The woman in exam room two, what medicine would you give her? Женщина во второй смотровой, какие лекарства ей дают?
Do you remember what his drink orders were that night? Вы помните какие напитки он заказывал той ночью?
l don't care what drugs your friends were taking. Мне плевать, какие наркотики принимали твои друзья.
I don't know what the rules are. я не знаю, какие правила действуют.
I guess I'm in trouble, but I don't know what for. Наверное, у меня проблемы, правда, не знаю какие.
Right, doctors, what vessels are at risk here? Коллеги, какие сосуды здесь в опасности?
We don't know what the repercussions are from that! Мы не знаем, какие будут последствия!
And what kind of restraints do you have? И какие у тебя есть средства для ограничения движения?
Who knows what other trouble they'll bring? Кто знает, какие еще неприятности они нам принесут?
She's here, what are my options? Она здесь, какие еще у меня варианты?
Nikki, what are you doing today? Никки, какие планы на сегодня?
Listen, I don't know what your plans are with richard, But you better back off, because he's mine. Дорогуша, уж не знаю, какие у тебя планы насчёт Ричарда но лучше засунь их подальше, потому что он мой.
Mr. Schmidt, what breaches are you referring to? Мистер Шмидт, на какие нарушения вы ссылаетесь?
I wonder what the rules are like in there. Интересно, а какие правила здесь, похожи на те?
Well, what other career option do you have, Caroline? Так, а какие варианты карьеры у тебя есть, Кэлорайн? Давай посмотрим, Кексы?
Well, what are his weaknesses, besides busting up the power play? Какие у него слабости, помимо способности нарываться на игру в меньшинстве?
I mean, what is my obligation here? В смысле, какие теперь мои обязательства?
And if the numbers coming in from China are anything like what they look like now, it's not going to be 40 years. А если цифры, которые приходят из Китая, будут такими, какие они сейчас, то и 40 лет не пройдет.
But what are the kinds of questions that we might ask today? А какие вопросы мы могли бы задать сегодня?
This man has swum around the North Pole, what more evidence do you want? Этот человек проплыл вокруг Северного Полюса, какие ещё доказательства вам нужны?