I hear you, but what choice do we have? |
Я поняла тебя, но какие у нас альтернативы? |
So, what are your plans while you're at home? |
Ну что, какие планы у тебя, пока ты будешь здесь? |
If I can control this power, what opportunities are open for humanity? |
И если я смогу контролировать эту силу, то какие возможности открываются перед всем человечеством? |
So Peter had control over what machines were purchased, where they were stored, how they were maintained. |
Таким образом, Питер контролировал, какие именно аппараты были приобретены, где они хранились, как их обслуживали. |
I'm not sure, what are the charges? |
Я не уверен, а какие обвинения? |
I'm prepared to help you, but I need to know what evidence you have. |
Я готов вам помочь, но мне нужно знать какие у вас есть улики. |
Wait, Mom, what men? |
Подожди, мам, какие люди? |
All right, so what kind of media contacts do you have? |
Ладно, какие у тебя связи среди журналистов? |
So what books would you recommend to one another? |
Итак, какие книги вы бы порекомендовали друг другу? |
Chuck, what are your plans for the future? |
Чак. Какие планы на будущее? |
Realistically, what are the odds of this thing working? |
Реально, какие шансы, что это все еще работает? |
You know what this neighbourhood was before? |
Ты знаешь, какие тут раньше были трущобы? |
And we all know what they're like. |
А мы-то знаем, какие вы там, да? |
Well, what do you have going on today? |
Какие у тебя на сегодня планы? |
This is Europe, what can you point out? |
Это Европа. Какие сможешь показать? |
But what dangers will they face on the road to becoming free men? |
Но какие опасности их ждут по дороге к становлению свободными людьми? |
And what are the values of the Olympic games? |
И какие ценности у Олимпийских игр? |
Monsieur Babin what are your predictions? |
Мсье Бабен, какие у вас прогнозы? |
I'm just saying, you know, what chapters? |
Я просто спрашиваю, ну, какие главы? |
Captain Williams, what is your relationship to Private Jack Brown? |
Капитан Вильямс, какие у Вас отношения с рядовым Джеком Брауном? |
Do you know what trouble we're in now? |
Ты представляешь, какие у нас теперь неприятности? |
Well, what merit is this case? |
И какие же особенности в этом деле? |
Who knows what the repercussions might be? |
Кто знает, какие будут последствия? |
The First World War, what points do we make? |
Первая Мировая Война, какие аспекты мы можем выделить? |
Well, what other ways besides guns and money? |
Какие это, кроме пистолетов и денег? |