Английский - русский
Перевод слова What
Вариант перевода Какие

Примеры в контексте "What - Какие"

Примеры: What - Какие
I have the same dedication to researching and presenting this story no matter what dangers it puts me in. Я все еще испытываю ту же самоотверженность, исследуя и представляя эту историю, неважно, какие опасности меня подстерегают.
Sir, what colours will this man show when Strange arrives? Сэр, какие цвета будут в этом человеку показывают, когда приезжает странный?
If we better understand armed groups, we will better know what incentives to offer to encourage the transition from violence to nonviolence. Если мы глубже поймём вооружённые группы, то мы будем лучше знать, какие предложить стимулы, чтобы побудить переход от жестокости к её отсутствию.
Wondering what your schedule's like on Friday. Хотел узнать, какие у тебя планы на пятницу.
Let us see what creatures from within heed my call. Давай-ка посмотрим, какие существа ответят на мой призыв.
Surprising what mommy dearest has rattling around in her head. Просто удивительно, какие вещи творятся у милой матушки в голове.
See what kind of numbers you throw up. Посмотрим, какие ты нам циферки выдашь.
Don't know what more proof you need that he's deranged. Не знаю, какие еще нужны доказательства того, что он псих.
It is not hard to see what girls are benchmarking themselves against. Нетрудно понять, на какие стандарты ориентируются девочки.
And now, no matter what emotion I'm feeling, I call one number... А сейчас, неважно, какие именно эмоции я испытываю, я звоню только одному человеку...
I want to see what other surprises are in here. Проверю, какие там ещё сюрпризы.
Have a guess what it's all about. Есть какие мысли, о чём это.
This is what they're cleaning up on their own. Вот какие завалы они очищают самостоятельно.
In science, we want to know what your reasons are for believing something. Нам важно знать, какие у вас есть основания верить чему-либо.
We'll talk more about that later, about what are your tips. Мы поговорим об этом позже, о том, какие у вас приёмы.
I'm trying to think what other kind of pervert there is. Я пытаюсь сообразить, какие еще есть извращенцы.
Well, I'm not sure what it is. Я не уверена, какие они.
And we can pinpoint what frequencies they're using. И мы можем определить, какие частоты они используют.
SUVs, minivans, what have you. Внедорожники, минивены, какие угодно.
Maybe I'm just curious about what the Armory's plans are. Возможно, мне просто интересно, какие планы у Арсенала.
You know what it does for the traffic. Ты знаешь, какие будут пробки на дорогах.
And his son can't even tell him what the evidence is. А сын даже не может ему рассказать, какие улики.
Well, I know what they are. Ну, я знаю, какие.
I didn't know what you liked, so I got flavored, ribbed and glow-in-the-dark. Я не знала какие тебя нравятся, так что я купила со вкусом, ребристые и светящиеся в темноте.
Bishop Talbot advises the Lord Chamberlain what plays to ban. Епископ Тэлбот советует лорду Чемберлену, какие пьесы запретить.