Английский - русский
Перевод слова What
Вариант перевода Какие

Примеры в контексте "What - Какие"

Примеры: What - Какие
I don't care who you are or what wheels have been set in motion. Мне все равно, кто ты, или какие таинственные механизмы ты привел в движение.
You can pack what you'd like and then it's time to go. Можешь собрать вещи, какие хочешь, и потом уходи отсюда.
well, then what are your suggestion... Ладно, тогда какие у тебя предложения?
If we can find out who bought those parts and what cars they've been installed on, we've narrowed down her next target. Если мы узнаем, кто купил эти запчасти, и на какие машины их установили, мы вычислим ее следующую мишень.
People come to you with every issue you can imagine, and it is your job to figure out what they need. Люди приходят к тебе со всякими проблемами, какие ты только можешь себе представить и твоя задача узнать, что им действительно нужно.
Sometimes we don't even know what mistakes we've made to get where we are. Иногда мы даже не понимаем, какие ошибки совершили, добираясь до места.
So what drugs have you taken in the last 72 hours? Какие наркотики вы употребляли за последние 72 часа?
I'm going back to my sweet little town where I can decide what news is. Я возвращаюсь в милый городок, где только я решаю, какие новости показывать.
I don't know what horrors you saw in Boise, but it's not worth blowing up everyone you love. Я не знаю, какие ужасы ты испытал в Бойсе, но не нужно из-за них убивать всех, кого любишь.
This isn't about what aeroplanes they have to fly. Я думаю, дело не в том, какие самолёты.
If you're my X-Men, what are your powers? Если вы мои Люди Икс, какие у вас супер способности?
Tell me what I'm shooting at, rabbits or Fascists? Ли, скажи, какие у тебя мишени, Фашистские кролики?
So we need to find out what drugs they're using for the execution and where they're getting them. Так что нам нужно выяснить, какие препараты они используют для казни и где их получают.
Your spikes give you amazing strength and agility, but we don't know yet what the long-term implications are of living with them. Ваши шипы дают невероятную силу и ловкость, но мы до сих пор не знаем, какие последствия от долгого сожительства с ними.
Why, grandma, what long ears you've got. Бабушка, какие длинные у тебя уши!
We just get her to talk about him, find out what his hobbies are, his habits... anything that can help us track him down. Мы просто пригласим ее поговорить о нем, узнаем какие у него хобби, привычки... все, что поможет нам выследить его.
"'Mother what big claws you have."' "Матушка,... какие у тебя большие когти".
Mr. Hunter, what sail did the San Nicolas have? Г-н Хантер, какие паруса подняты на Сан Николасе?
I want to know what kind of flowers you left there, Я хочу знать, какие цветы ты оставил здесь,
Such a shame you won't get to see what your works have wrought, doctor. Как жаль, доктор, что вы не увидите, какие результаты принесла ваша работа.
And what skill of ours can halt this noble boot-licking? Какие из наших навыков способны остановить этого подхалима.
So, Detective, what false accusation have you prepared for us now? Какие обвинения вы придумали на этот раз?
So, Mom, what are you doing tomorrow night? Итак мама, какие у тебя планы на завтрашний вечер?
So, what're you up to this weekend? Так какие у тебя планы на выходные?
I say, what proof have you? Я спрашиваю, какие у вас есть доказательства?