Curiosity as to what other statutes the White House is planning to ignore. |
Любопытствуют также, какие другие федеральные законы Белый Дом собирается просто игнорировать? |
So, detective, what conclusions can you draw? |
Итак, детектив, какие мы можем сделать выводы? |
Okay, wise guy... what was your longest relationship? |
Хорошо, умник... Какие у тебя были самые длительные отношения? |
So what kind of a relationship? |
И какие же у вас отношения? |
Do you know what kind of women accept not being kissed? |
Ты знаешь, какие женщины смиряются с тем, что их не целуют? |
I don't know who you are, or what strings you pulled, but this kid just crashed though two LAPD cruisers. |
Я не знаю, кто вы, и за какие ниточки дергаете, но этот парень разбил две патрульные машины. |
I don't understand what he's doing. |
Не понимаю в какие игры он играет! |
"that's what Americans are like," |
"Вот какие они, американцы." |
So, what do we think? |
Итак, у кого какие мысли? |
Marta, I don't care where you're from, what kind of troubles you had back in the home country. |
Марта, мне не важно, откуда вы, и какие проблемы были у вас на родине. |
So... what are your fantasies? |
Итак... какие у тебя фантазии? |
So what guarantees he comes through the front door? |
И какие гарантии, что он пойдет через дверь? |
Back home on the news I'll bet you they're talking about what heroes we all are now. |
Готов поспорить, что дома в новостях они говорят, какие мы все здесь герои. |
(Sanch) Dag, what batteries are you using? |
Интересно, Даг, какие батарейки ты используешь? |
Ms. Clark, - what is your relationship to the prince? |
Миссис Кларк, какие у вас отношения с принцем? |
So, My Lady, what news? |
Ну, миледи, какие новости? |
She had an amazing ability, accepting people for what they are, embracing their differences. |
У неё была замечательная черта - она принимала людей такими, какие они были на самом деле. |
Do you know what kind of batteries these take? |
Ты знаешь, какие батарейки сюда подходят? |
I drive by houses like this all the time on my way to work and I always wondered what they looked like inside. |
Я проезжаю мимо таких домов по пути на работу, и мне всегда было интересно, какие они внутри. |
Okay, what seems to be the problem, officers? |
Так, какие проблемы, офицеры? |
Orac, what proof do we have that Blake is on Gauda Prime? |
Орак, какие у нас доказательства, что Блэйк на Гауде Прайм? |
I'll tell you what he's planning: |
Я скажу тебе, какие у него планы: |
So for example, "what are your interests?" |
Например, "какие у тебя интересы?" |
The land is useless, its people are starving, what possible reason is there to stay? |
Земельный бесполезно, его народ голодает, какие возможные причины там и останется? |
Okay, baby, what gives? |
Хорошо, детка, какие новости? |