So, what scotches you got? |
Итак, какие виды скотча у вас есть? |
We have no idea what other protections there are in place. |
Мы понятия не имеем, какие еще средства защиты могут находится в этом месте. |
You can imagine what kind of relationship that must be. |
Можете догадаться, какие отношения должны их связывать. |
At least, tell me what the charges are. |
Или хотя бы скажи, какие обвинения. |
Again, I can't comment on what kind of hearings Congress has in mind. |
Опять же, я не могу дать комментарий по поводу того, какие слушания задумал Конгресс. |
I can't imagine what this is like for you. |
Я не могу представить, какие чувства это вызывает у вас. |
Maybe they had some idea what he was up to. |
Да. Может у них будут какие нибудь идеи, чем именно он занимался. |
At least we know what Jerry's going for. |
По крайней мере мы узнали, какие цели у джерри. |
She counsels students on school and what classes to take, where to go to college. |
Она консультирует студентов о школе, о том, какие выбрать уроки, в какой колледж пойти. |
It's just a question of what puts us in that situation where the circumstances outweigh the consequences. |
Вопрос в том, что когда возникнет такая ситуация то какие обстоятельства перевесят последствия. |
First we see what options we have, OK? |
Давай сначала подумаем, какие у нас есть варианты, ладно? |
You never know what secrets an old woman might reveal in the throes of her dementia. |
Никогда не знаешь какие секреты может раскрыть старушка в муках ее слабоумия. |
I need to know what law enforcement agencies are near Finchley. |
Мне нужно знать, какие силы правопорядка находятся рядом с Финчли. |
You need to know what danger lies ahead for you. |
Тебе следует знать, какие тебя поджидают опасности. |
But I didn't know what kind you liked, so I made seven kinds. |
Но я не знала, какие тебе нравятся, поэтому я сделала 7 разных видов. |
I can only imagine what sweet nothings are coming out of your mouth right now. |
Могу только представить, какие сладкие ругательства исходят сейчас из твоего рта. |
I don't know what her move is, but Alex put this in motion. |
Не знаю, какие у неё мотивы, но Алекс это подстроила. |
Let's see what secrets you hold. |
Давай посмотрим, какие тайны ты скрываешь. |
I want to know what my options are. |
Я хочу знать, какие у меня варианты. |
Right, let's go and see what other pleasures they have in store for us. |
Правильно. пойдем и посмотрим, какие ещё развлечения, они приготовили для нас. |
Then what is your relationship with him? |
Какие же у вас отношения, что просишь о таком? |
He wanted to know what colleges I was applying to. |
Он хочет знать в какие колледжи я подаю документы. |
And it's a unique case, because it's hard to decide what laws are being broken. |
Это уникальный случай, потому что трудно решить, какие законы были нарушены. |
Look, I personally don't care what your relationship is. |
Послушайте, лично мне все равно, какие у вас отношения. |
Who knows what treasures lie there? |
Кто знает, какие сокровища ты сможешь найти. |