Английский - русский
Перевод слова Value
Вариант перевода Стоимость

Примеры в контексте "Value - Стоимость"

Примеры: Value - Стоимость
The Fed has bought more than $1 trillion of mortgages, the value of which will fall when the economy recovers - which is precisely why no one in the private sector wants to buy them. ФРС купила ипотечных кредитов на сумму, превышающую 1 трлн долларов США, стоимость которых снизится, когда экономика восстановится - и именно поэтому никто в частном секторе не хочет их покупать.
So for all of these reasons, all of these ecosystem services, economists estimate the value of the world's coral reefs in the hundreds of billions of dollars per year. По всем этим причинам, из-за всех «услуг», оказываемых этой экосистемой, экономисты оценивают стоимость коралловых рифов в мире в сотни миллиардов долларов ежегодно.
And just like the Internet changed the way we communicate, programmable money is going to change the way we pay, allocate and decide on value. Как интернет изменил способ нашего общения, так и программируемые деньги изменят способы оплаты, назначив и определив стоимость.
If this involved the sale of new shares of stock, the value of the existing shares was reduced. Если для этого осуществлялся выпуск дополнительных акций, то стоимость акций, уже находящихся в обращении, падала.
To be sure, most taxes entail heavy "excess burdens": the cost is significantly greater than the value of the revenue raised because of potential taxpayers' myriad attempts at evasion and avoidance. Конечно, большинство налогов влечет за собой тяжелое "избыточное бремя": стоимость значительно больше, чем ценность полученного дохода из-за бесчисленных попыток потенциальных налогоплательщиков уклониться от уплаты налогов.
This is largely because firms do not blindly base fixed investment decisions on movements in the stock price; rather they examine future interest rates and the present value of expected profits. Фирмы принимают инвестиционные решения не следуя слепо движениям цен на акции, а учитывая будущие процентные ставки и приведенную стоимость ожидаемых доходов.
The value of actions "Skainort" grows, And actium "Vladis" - drops. Стоимость акций "Скайнорт" растёт, а акций "Владис" - падает.
Russia's foreign-exchange reserves fell by $16 billion in one week, and Gazprom's value fell by the same amount in one day. Валютные запасы России сократились за одну неделю на $16 миллиардов, а стоимость Газпрома упала на такую же сумму за один день.
Moreover, many major central banks are implementing variants of QE alongside the Fed, dampening the effect of the Fed's actions on the dollar's value. Более того, многие крупные центральные банки проводят схожую с QE политику, наряду с ФРС, ослабляя тем самым эффект воздействия ФРС на стоимость доллара.
If emissions were appropriately restricted, the value of emission rights would be a couple trillion dollars a year - no wonder that there is a squabble over who should get them. Если бы выбросы были соответствующим образом ограничены, то стоимость прав на осуществление выброса была бы пару триллионов долларов в год - не удивительно, что происходит ссора по поводу того, кто должен получить эти права.
According to the Ranking List of World Brand Lab, SDHS was awarded the 146th place among China's 500 Most Valuable Brands in 2017, with a brand value of an estimated US$4.17 billion. Согласно Рейтинговому списку World Brand Lab, SDHS было удостоено 146-го места среди 500 самых ценных брендов Китая в 2017 году, стоимость бренда оценивается в 4,17 миллиарда долларов США.
A treasury bill is purchased on the settlement date and sold at the full par value on the maturity date, that must fall within the same year. Казначейский чек приобретается на дату соглашения и продается за полную номинальную стоимость на дату погашения, которая должна приходиться на тот же год.
What is the present value of an investment, if 500 currency units are paid out monthly and the annual interest rate is 8%? Какова текущая стоимость инвестиций, если ежемесячные выплаты составляют 500 денежных единиц, а ежегодная процентная ставка - 8%?
On that date, Tokyo sold the yen against the dollar on a massive scale in order to cut the value of the Japanese currency, which was setting a new record of strength since 1945. В этот день Токио продал иену за доллары в большом масштабе, чтобы снизить стоимость японской валюты, которая установила новый рекорд силы с 1945 года.
Tight limits on the value of oil sold in each 180-day phase were eased in 1998 and then lifted completely in 1999. Жесткие ограничения на стоимость нефти, продаваемой в течение каждого 180 - дневного периода, были смягчены в 1998 году и полностью сняты в 1999 году.
While awaiting the Committee's review of the subject, the UNFPA Finance Branch plans to disclose the value of contributions-in-kind in a note to the financial statements for the biennium 1998-1999. В ожидании результатов обзора Комитета Финансовый сектор ЮНФПА планирует указывать стоимость взносов натурой в примечании к финансовым ведомостям за двухгодичный период 1998-1999 годов.
Moreover, Handicap International runs a readaptation centre in Hargeisa and a rural development project in Barbera; the two projects have an estimated value of FF 3 million. Кроме того, Международная организация инвалидов обеспечивает функционирование центра по вопросам реадаптации в Харгейсе и осуществление проекта развития сельских районов в Бербере; оценочная стоимость обоих проектов составляет З млн. французских франков.
Yes, well, experts are now saying that the Pound now actually has a negative value! Да, специалисты теперь утверждают, что стоимость фунта уже отрицательная!
Laurie couldn't vote for the platform because she couldn't assign a dollar value to it. Лори не могла голосовать за платформу, потому что не могла оценить ее стоимость.
And just like the Internet changed the way we communicate, programmable money is going to change the way we pay, allocate and decide on value. Как интернет изменил способ нашего общения, так и программируемые деньги изменят способы оплаты, назначив и определив стоимость.
The ring I could melt down and not wanting to offer you offence, offer you scrap value. Кольцо я мог бы переплавить и... и не обижайтесь, но я могу лишь предложить стоимость его сырья.
And the other says that water is a foodstuff and that, like any commodity, it has a market value. А другое говорит, что вода является продуктом питания, и что, как и любой товар, он имеет рыночную стоимость.
The value of stocks is almost twice GDP, far more than ever in history and at least a quarter higher than at the peak of Japan's bubble a decade ago. Совокупная стоимость акций почти в два раза превышает ВВП, что гораздо больше, чем когда-либо в истории, и по крайней мере на четверть выше, чем в пиковой точке японского "пузыря" десять лет тому назад.
Given that competition for FDI was ever increasing and becoming global, the ability to add value globally was becoming particularly important. С учетом неуклонного усиления конкуренции за привлечение ПИИ, которая приобретает глобальный характер, важное значение приобретает способность увеличивать добавленную стоимость на глобальном уровне.
The financial collapse of which I had been warning for months occurred in February, when the hryvnia's value plummeted 50% in a few days, and the National Bank of Ukraine had to inject large amounts of money to rescue the banking system. Финансовый крах, о котором я предупреждал за несколько месяцев, произошел в феврале, когда стоимость гривны упала на 50% в течение нескольких дней и Национальный банк Украины был вынужден задействовать большие суммы денег, чтобы спасти банковскую систему.