Английский - русский
Перевод слова Value
Вариант перевода Стоимость

Примеры в контексте "Value - Стоимость"

Примеры: Value - Стоимость
Our compatriots on the Cabal pay full market value. Наши ребятки из Кабал платят полную рыночную стоимость.
Strangers who actually raise the resale value of your home by an impressive 12%. Незнакомцы, которые увеличили рыночную стоимость ваших домов на небывалый показатель в 12%.
Also designating a value of ten billion dollars to the set. И также назначают им стоимость в 10 миллиардов долларов.
It's four bundles, 180 pelts, a value of just over 1600 shillings. Четыре связки, 180 шкурок, чья стоимость превышает 1600 шиллингов.
Estimated value is 2 billion yen. Ориентировочная стоимость 2 млрд. иен.
You know you're backwoods when a full tank of gas doubles the value of your car. Ты в захолустье, если полный бак удваивает стоимость твоей машины.
Investments by type (market value) Инвестиции с разбивкой по типу (рыночная стоимость)
b/ Represents inventory value as at 30 June 1993. Ь/ Данные отражают стоимость товарно-материальных запасов на 30 июня 1993 года.
Should the average value of individual ITC trust fund projects change over time, then ITC should review the financial threshold for evaluation purposes. Если средняя стоимость отдельных проектов ЦМТ, финансируемых за счет целевых фондов, со временем изменится, то ЦМТ необходимо будет пересмотреть размеры финансового порога для целей оценки.
After a maturity period of 20 years, the value of the bond increases to about 20,000 rupees. По истечении 20 лет стоимость облигации увеличивается приблизительно до 20000 рупий.
By this time, an attempt will have been made to place an agreed value on each item. К этому времени должна быть согласована стоимость каждого предмета.
If the government intends to liberalize product markets, the enterprise will be adversely affected and its value will be lower. Если государство намерено либерализировать рынки товаров, то это отрицательно скажется на предприятии, и его стоимость уменьшится.
The residual value amounted to $150.23 million. Остаточная стоимость составила 150,23 млн. долл. США.
The cost of transporting furniture and fixtures to other United Nations missions would exceed the value of these items. Затраты на транспортировку мебели и фурнитуры для использования другими миссиями Организации Объединенных Наций превысят стоимость этих предметов.
The Insurance Survey Board monitors the UNICEF self-insurance scheme and approves purchases of commercial insurance when certain value limits are reached. Комиссия по обзору страхования контролирует осуществление плана самострахования ЮНИСЕФ и утверждает приобретение коммерческих страховых полисов, когда их стоимость достигает определенного предела.
The Committee was also informed that the inventory value of a start-up kit for a small mission amounted to approximately $4.2 million. Комитет был проинформирован также о том, что стоимость товарно-материальных запасов комплекта для первоначального этапа для небольшой миссии составляет приблизительно 4,2 млн. долл. США.
Expenditures under specially assessed peace-keeping budgets and the value of donated commodities are excluded. Расходы по распределяемым на специальной основе бюджетам операций по поддержанию мира и стоимость переданных в дар материальных ценностей в эту сумму не включаются.
According to oil industry sources, the value of such petroleum and petroleum products may amount to hundreds of millions of dollars. По оценкам источников, относящихся к нефтяной промышленности, стоимость такой нефти и нефтепродуктов может достигать сотен миллионов долларов.
The value of non-timber forest products compared to that of wood is also significant. Стоимость недревесной лесопродукции в сопоставлении со стоимостью древесины также является значительной.
The commodities provide the collateral; but they will only be good collateral if their value is secured, through price risk management. Сырьевые товары могут использоваться в качестве обеспечения, но хорошим обеспечением они являются лишь в тех случаях, когда их стоимость гарантируется посредством управления ценовыми рисками.
It could also be higher, to represent the market value of the animal. Она также может быть выше, с тем чтобы отражать рыночную стоимость животного.
(Generic fair market value multiplied by the no-fault incident factor) divided by 12. (Разумная рыночная стоимость, умноженная на коэффициент учета объективной случайности), деленный на 12.
So for National Accounts purposes the contribution of a civil servant to the value of economic activity equates to the person's remuneration. Таким образом, в целях составления Национальных счетов вклад государственного служащего в стоимость того или иного вида экономической деятельности равен вознаграждению, выплачиваемому этому лицу.
Thus, the value of a particular house is kept unchanged until the house is resold. Таким образом, стоимость конкретного дома остается неизменной до его повторной продажи.
The depreciated value of equipment sold/transferred to IFOR contingents to date is approximately US$ 16 million. Остаточная стоимость имущества, проданного/переведенного контингентам СВС, составляет на сегодняшний день примерно 16 млн. долл. США.