Английский - русский
Перевод слова Value
Вариант перевода Стоимость

Примеры в контексте "Value - Стоимость"

Примеры: Value - Стоимость
Costs of various inputs and overheads and the value of the likely output should be scrutinized. Следует точно выяснить различные затраты на производство и накладные расходы, а равно стоимость продукции, которая может быть произведена.
For major equipment loss or damage whose individual or collective value equalled or exceeded that threshold, troop-contributing countries would be able to seek United Nations reimbursement. В случае утраты или порчи основного имущества, конкретная стоимость которого равна пороговой величине или превышает ее, страны, предоставляющие войска, будут иметь возможность обратиться к Организации Объединенных Наций с просьбой о выплате компенсации.
Comparative value of goods and services purchased in 1995 Сравнительная стоимость товаров и услуг, закупленных в 1995 году
a Aircraft to be provided effective 1 March 1996 - value not yet determined. а С 1 марта 1996 года будет предоставлен самолет - стоимость еще не определена.
However, the Secretary-General does not agree with the recommendation for reimbursement of equipment whose collective value is equal or exceeds $250,000. Вместе с тем, Генеральный секретарь не согласен с рекомендацией о возмещении расходов за имущество, общая стоимость которого в совокупности составляет 250000 долл. США или превышает эту сумму.
Unless a systematic effort is made to apply proper standards to Brindisi to evaluate the equipment and store it accordingly, the value is questionable. И если не будут предприняты целенаправленные усилия по применению в отношении Бриндизи соответствующих норм для оценки стоимости имущества и обеспечения должных условий его хранения, его стоимость будет весьма сомнительной.
In that regard, the audit noted that the insured value of United Nations shipments between 1990 and 1994 was in excess of $700 million. В этой связи ревизоры отметили, что страховая стоимость грузов Организации Объединенных Наций за период с 1990 по 1994 год превысила 700 млн. долл. США.
Therefore, the Office of Internal Oversight Services agrees that the value of shipments insured is indeed a critical factor in any decision to self-insure. Поэтому Управление служб внутреннего надзора согласно с тем, что страховая стоимость грузов действительно является одним из решающих факторов при любом решении вопроса о самостраховании.
In Cambodia, for example, a tax on the value of construction was found to be detrimental to investment and had had to be subsequently withdrawn. В Камбодже, например, было установлено, что налог на стоимость строительства наносит ущерб инвестициям, и впоследствии его пришлось отменить.
During the Special Rapporteur's visit to Zaire, the value of 1 United States dollar rose from 2,700 to 3,200 new zaires in less than a week. Во время посещения Специальным докладчиком Заира стоимость одного доллара США за неделю возросла с 2700 до 3200 новых заиров.
The Board recognizes and endorses the concern of ITC that in small-scale projects the cost of evaluation may be disproportionate to the value of the project. Комиссия признает и разделяет обеспокоенность ЦМТ в связи с тем, что в рамках мелкомасштабных проектов стоимость оценки может быть непропорционально высокой по сравнению со стоимостью самого проекта.
(b) A factor reflecting potential loss or damage of equipment valued at less than the threshold value while in the mission area. Ь) коэффициент, позволяющий учесть вероятность утраты или порчи имущества, стоимость которого ниже установленного предельного уровня, во время его нахождения в районе действия миссии.
The total interest cost is then based on changes in the value of the capital stock, the average interest rate and the subsidy deduction. Общая стоимость процентных начислений определяется на основе изменения стоимости основного капитала, средней процентной ставки и вычета субсидий.
Economic growth represents that form of human activity which produces wealth - goods and services - to which society attaches a quantifiable market value. Будучи производителем богатств - товаров и услуг, - которым общество присваивает определенную рыночную и учетную стоимость, экономический рост является формой человеческой деятельности.
a/ Pending the final establishment of depreciation rates for assets of other peace-keeping operations, value is shown at original cost. а/ До окончательного определения коэффициента амортизации имущества других операций по поддержанию мира приводится первоначальная стоимость.
This may appear to be a paradoxical situation, but it is explained by the fact that the unitary value of African exports fell by 7.5 per cent. Это может представляться парадоксальной ситуацией, но это объясняется тем фактом, что унитарная стоимость экспорта Африки сократилась на 7,5 процента.
The Secretary-General continued to implement the resolutions adopted earlier by the General Assembly and the book value of development-related investments had increased by 13.9 per cent. Генеральный секретарь продолжал осуществлять предыдущие резолюции Генеральной Ассамблеи, и стоимость инвестиций на цели развития составила 13,9 процента.
While the University's resources had increased in absolute terms, the combination of inflation and an unfavourable international monetary climate had eroded their real value. Хотя в абсолютном выражении объем ресурсов Университета увеличился, его реальная стоимость снизилась в результате воздействия инфляции и неблагоприятного международного валютно-финансового климата.
MSAs reached a total cumulative value of over $900 million under 203 projects during the period 1983 to 1993. З. В течение периода 1983-1993 годов общая совокупная стоимость по СУУ в рамках 203 проектов превысила 900 млн. долл. США.
Don't tarnish it or its value will decrease. Не испорчена и её стоимость не упадёт
It's a priceless relic, but I'm assuming a Goa'uld isn't interested in its monetary value. По меркам Земли это бесценная реликвия, но не думаю, что Гоаулда интересует его рыночная стоимость.
(b) 463 vehicles requested for transfer to UNOSOM, with a residual value of $4.98 million. Ь) 463 автомобиля испрашиваются для передачи ЮНОСОМ, их остаточная стоимость составляет 4,98 млн. долл. США.
(a) Generators whose depreciated value is much less than the cost of logistics for removal; а) генераторы, остаточная стоимость которых значительно ниже затрат по материально-техническому обеспечению их вывоза;
The Committee requests a list of the contingent-owned equipment with the depreciated value of the items totalling $338 million. Комитет просит представить список принадлежащего контингентам снаряжения, общая стоимость которого за вычетом амортизации составляет 338 млн. долл. США.
However, because this had not been confirmed, the value of that equipment had not been deducted from the total estimate. Однако, поскольку это не было подтверждено, стоимость этого оборудования не была вычтена из общего объема сметных расходов.