Английский - русский
Перевод слова Value
Вариант перевода Стоимость

Примеры в контексте "Value - Стоимость"

Примеры: Value - Стоимость
He was interested in knowing whether cultural and spiritual values were the main reason for the attachment of the Guatemalan indigenous peoples to the land or whether they also felt that the land had market value. Он хотел бы знать, являются ли культурные и духовные ценности основной причиной привязанности коренных народов Гватемалы к земле или же эти земли, согласно их представлениям, также имеют рыночную стоимость.
It is computed as the average initial purchase price plus any major capital improvements, adjusted for inflation and discounted for any prior usage, or the replacement value, whichever is less. Эта величина рассчитывается как средняя первоначальная закупочная цена плюс любые крупные капитальные начисления, скорректированная на инфляцию и дисконтированная на любой прежний износ, или же как стоимость замены - в зависимости от того, что меньше.
Cooperation under this article may also be refused or provisional measures lifted if the requested State Party does not receive sufficient and timely evidence or if the property is of a de minimis value. В сотрудничестве согласно настоящей статье может быть также отказано или же обеспечительные меры могут быть сняты, если запрашиваемое Государство - участник не получает своевременно достаточных доказательств или если имущество имеет минимальную стоимость.
The public sector would need to put in place consistent policies to encourage local and international investors to set up relevant industries to process the relevant primary products, thereby adding value and making them export-oriented. Государственному сектору необходимо будет проводить последовательную политику, направленную на поощрение местных и международных инвесторов, для создания надлежащих отраслей для обработки соответствующих видов сырья, тем самым повышая его стоимость и ориентируя такие отрасли на экспорт.
The combined value of the sample contracts examined by the Inspectors was about US$ 66 million for 1999 and 2000 combined. Общая стоимость включенных в выборку контрактов, изученных Инспекторами, как за 1999, так и за 2000 год составила порядка 66 млн. долл. США.
The value of non-expendable equipment amounted to $10 million as at 31 December 2003 (in 2001 the figure was $9.3 million). Стоимость оборудования длительного пользования составляла 10 млн. долл. США по состоянию на 31 декабря 2003 года (в 2001 году этот показатель составлял 9,3 млн. долл. США).
Note: The act referred to in paragraph 1 of this article is deemed to have been committed on a large scale if the value of the goods transferred is more than 30 times the average monthly wage. Деяние, предусмотренное частью первой настоящей статьи, признается совершенным в крупном размере, если стоимость перемещенных товаров превышает тридцать среднемесячных размеров оплаты труда.
The liquidity of the standard type of machine to play slots, the value fluctuates around 95%, so in the long term rather not have casinos limited opportunities. Ликвидность стандартный тип машины играть слоты, стоимость колеблется вокруг 95%, так что в долгосрочной перспективе, а не казино ограниченными возможностями.
When the ball stops on the number, which was placed by you, the value invested in the game will then be multiplied, depending on your chosen field. Когда шар останавливается на номер, который был сделан вами, стоимость вложили в игру будет умноженными, в зависимости от выбранной вами области.
Her last years were spent in Baltimore in the management of her estate, the value of which she increased to $1.5 million. Последние годы она провела в Балтиморе, управляя своим имуществом, стоимость которого она увеличила до 1,5 миллиона долларов.
Or do we simply "deflate" the total current money value of capital equipment by the average price of capital goods? Или же следует просто «дефлировать» полную текущую номинальную стоимость капитального оборудования на индекс прироста стоимости капитальных благ?
As a result of Bayern's appearance in the 2012 UEFA Champions League Final, the club's brand value has reached US$786 million, up 59% from the previous year. В результате появления Баварии в финале Лиги чемпионов УЕФА 2012, стоимость бренда клуба достигла $ 786 млн долларов США, что на 59 процентов больше по сравнению с предыдущим годом.
The club stated, The value of Manchester United has increased in the last year, which is why lenders want to invest in the club... Клуб заявил: «Стоимость «Манчестер Юнайтед» возросла за прошедший год, поэтому кредиторы желают инвестировать в клуб...
A third category (other than income and expenses) may be assets (such as property, investments or other savings or value) representing a potential reserve for funds in case of budget shortfalls. Третьей категорией (кроме доходов и расходов) могут быть активы (такие как имущество, инвестиции или другие сбережения или стоимость), представляющие потенциальный резерв средств на случай дефицита бюджета.
The insurance is limited and there may be excess (i.e. you may be liable for any amount over and above the value of the insurance). Страховка является ограниченной и ее сумма не может быть превышена (то есть вы можете нести ответственность за сумму, превышающую стоимость страховки).
Equipment that has suffered damage will be considered a total loss when the cost of repair exceeds 75 per cent of the generic fair market value. Имущество, которому нанесен ущерб, следует считать полностью утраченным в тех случаях, когда стоимость его ремонта превышает 75 процентов от общей разумной рыночной стоимости.
The main purpose of this requirement is to facilitate the grantor's ability to obtain "second-ranking financing" from other secured creditors using the residual value left in the assets encumbered by the first-registered security. Основная цель такого требования заключается в том, чтобы предоставить лицу, передающему право, возможность получить "второстепенное финансирование" от других обеспеченных кредиторов, используя остаточную стоимость активов после их обременения первым зарегистрированным обеспечением.
They therefore suggested that activities that create wealth or add value in coastal areas, such as tourism, aquaculture and manufacturing, with due attention to environmental protection, could alleviate pressure on coral reefs. Поэтому они предположили, что такая обеспечивающая благополучие или создающая добавленную стоимость в прибрежных районах деятельность, как туризм, аквакультура и производство, осуществляемая с должным учетом требований охраны окружающей среды, может ослабить давление на коралловые рифы119.
This tool is based on the best profit-taking past 17 years worth of data to simulate a wide stop-loss, that it is trying to trade goods based on the value and put it here. Эта программа основана на лучших фиксации прибыли последние 17 лет стоимость данных для моделирования широкого стоп-лосс, что она пытается торговли товарами на основе стоимости и положил его здесь.
«WEBMONEY» is a universal title unit (WM) in a digital form, a unit of calculating the quantity (scope) of property rights, the value of which (conditional network cost) is established and maintained by their owners. «WEBMONEY» - универсальный титульный знак (WM) в цифровом виде, единица исчисления количества (объема) имущественных прав, цена которого (условная сетевая стоимость) устанавливается и поддерживается их владельцами.
Auditor's conclusion required if a company's turnover is over 1 million GBP and a balance sheet value over 1,4 million GBP. Необходимо аудиторское заключение если оборот компании более 1 миллиона GBP или балансовая стоимость более 1,4 миллиона GBP.
These stamps were in values of gold currency and inscribed "A M" for Aξίa Mεtaλλιkή ("Axia Metalliki" or "value in metal"). На этих марках номиналы были обозначены в золотой валюте и содержали надпись «А М», то есть «Aξίa Mεtaλλιkή» («Аксия Металлики», или «стоимость в металле»).
Even at that time, the library was of inestimable value, since books were only published in small numbers of copies and they were extremely expensive. Уже в те времена библиотека имела огромную стоимость, так как книги и рукописи существовали в очень немногих экземплярах и стоили очень дорого.
However, the special effects, locations, action sequences and overall production value have been criticized as reflecting a low budget, a common slight on TV productions of that period. Критике подверглись специальные эффекты, местоположения, последовательности действий и общая стоимость производства, а также низкий бюджет и общий взгляд на телевизионные постановки в этот период.
In August 2009, it became public that Pugachev had purchased an American pharmaceutical company, the Biopure Corporation, the stock exchange value of which reached 3.5 billion US dollars. В августе 2009 года Пугачёв приобретает американскую фармацевтическую компанию Biopure Corporation, биржевая стоимость которой достигала 3,5 млрд долл.