Английский - русский
Перевод слова Value
Вариант перевода Стоимость

Примеры в контексте "Value - Стоимость"

Примеры: Value - Стоимость
I need an assessment of all of Vega's hotels, okay? I want you to check annual earnings, property value. Я хочу, чтобы ты проверил годовой доход, стоимость имущества.
The property was valued at second-hand replacement value of USD 4,689,062 as at an unspecified "date of loss". Стоимость имущества оценена как восстановительная стоимость в размере 4689062 долл. США на неуказанную "дату потери".
The market value numeralises the actual expected purchase-and-sale-price in the private market. Рыночная стоимость численно выражает продажную или соответственно покупную стоимость автомобиля на данный момент на частном рынке.
A preliminary review of all properties held by UNTAC has now been completed; the inventory value is approximately $208.4 million, excluding transportation and installation costs. В настоящее время завершено проведение предварительного обзора находящихся в распоряжении ЮНТАК товарно-материальных запасов всех видов имущества, стоимость которых составляет приблизительно 208,4 млн. долл. США, исключая стоимость транспортировки и монтажа.
Total contract value less executed works x 5% = USD 1,557,262.14 Общая стоимость контракта минус стоимость выполненных работ х 5% = 1557262,14 долл. США
It had also contributed to the introduction of a food hygiene certification scheme, which had led to greater agro-product diversity and value addition. Она также способствовала внедрению системы сертификации пищевой гигиены, позволившей рас-ширить ассортимент сельскохозяйственной продук-ции и увеличить добавленную стоимость.
The contract value appears to have been reduced at a later date to IQD 6,960,000. Впоследствии контрактная стоимость, по-видимому, была снижена до 6960000 иракских динаров.
This was Project 202 B. The value of the airbase contract was USD 688,777,630. Стоимость контракта по авиационной базе была равна 688777630 долл. США.
It states that it retained the amount of NLG 16,000, which was the scrap value of the goods. Ликвидационная стоимость этих товаров, как утверждает компания, составила 16000 голландских гульденов.
However, at the time of our audit, the value of missing items still amounted to $530,041. Однако на время проведения нашей ревизии стоимость утерянного имущества по-прежнему составляла 530041 долл. США.
With the initiation of AD/CVD actions the associated adverse impacts on developing countries were far greater than the value of the actual trade involved. Для развивающихся стран ущерб от АД/КП мер оказался гораздо большим, чем стоимость самой торговли.
Effective human resources management directly influences a business' sustainability and value. HR is increasingly seen as a crucial component in implementing strategy for many successful companies. Эффективное управление персоналом напрямую влияет на устойчивость бизнеса и стоимость предприятия и становится новым оружием в реализации стратегии многих успешных компаний.
Record-high international freight rates have also affected the import value of all commodities, putting additional pressure on countries' abilities to cover their food import bills. Рекордно высокие международные тарифы на перевозку грузов также влияют на стоимость импортных товаров, оказывая дополнительное давление на платежеспособность многих государств.
Financial modeling is an essential part of this process, as it helps to estimate the amount of investment required and the business value under each scenario. Важной частью работы является финансовое моделирование сценариев, позволяющее оценить объем инвестиций и стоимость бизнеса по каждому из них.
Appraisers do not only estimate the value of an object, but also can offer help and support to the Client with solving the problems arisen. Оценщики не только определяют стоимость объектов для заданных целей, но и помогают консультациями своим клиентам при решении возникающих проблем.
The total volume of this issue makes AMD 500,000,000, the nominal value - 50 thousand AMD, maturity 3 years, and coupon yield of 11%. Общий объем эмиссии составляет 500 млн. драмов, номинальная стоимость - 50 тыс.
Investment in infrastructural development projects can change the value of rural property and some taxes on these added values can be imposed and directed for off-farm income-generating activities. Стоимость собственности в сельской местности может быть увеличена в результате инвестиций в развитие инфраструктуры, при этом можно обложить такую добавленную стоимость некоторыми видами налогов и направить полученные поступления на развитие приносящих доходы видов деятельности, не связанных с сельским хозяйством.
To calculate the Rollover, one must therefore know the Rollover/costs & income and the pip value in question. Чтобы рассчитать ролловер, нужно знать курс процента ролловера и стоимость пипса необходимой пары.
Aside from its social value both to the person being cared for and the person giving care, the economic value of domestic care work is significant and can be determined. Не говоря о том, что неформальная трудовая деятельность имеет социальную ценность как для лица, получающего услуги, так и для лица, предоставляющего услуги, такой труд имеет поддающуюся исчислению денежную стоимость.
As at 31 December 2006, according to the data in the assets database, non-located assets numbered 2,196 items and had a purchase value of $1.89 million and a book value of $200,701. По состоянию на 31 декабря 2006 года, по данным, содержащимся в базе данных об имуществе, насчитывалось 2196 единиц имущества с неустановленным местном нахождения, первоначальная и балансовая стоимость которых составляла соответственно 1,89 млн. долл. США и 200701 долл. США.
The value of the contract, at the catalogue price for the aircraft, is $2,400,000,000. Стоимость контракта по каталожной цене воздушных судов составит 2,4 млрд. долл.
2007: Construction of the Bodrum Mövenpick Resort (contract value USD 20 million) is completed and the hotel begins operations. 2007: Закончено строительство отеля «Бодрум Мёвенпик Ресорт» (стоимость контракта 20 млн. долл.
By factoring in the value of holding cash, the Cambridge economists took significant steps toward the concept of liquidity preference that Keynes would later develop. Проанализировав стоимость удержания наличности, кембриджские экономисты приблизились к идее о предпочтении ликвидности, которую позже сформулировал Кейнс.
Brazil and Mexico have been the hardest hit so far, to the point that the value of their firms has fallen by approximately 50%. Наитяжелейший удар получили пока Бразилия и Мексика, стоимость их фирм упала примерно на 50%.
The obvious success of these cities, as both government and economic centers, attests to the fact that urban land derives value from the presence of a well-planned city there. Очевидность успеха данных городов, как правительственных и экономических центров, подтверждается тем фактом, что стоимость городской цены обусловливается наличием хорошо спроектированного города.