Английский - русский
Перевод слова Value
Вариант перевода Стоимость

Примеры в контексте "Value - Стоимость"

Примеры: Value - Стоимость
The value of the two combined sub-sub-contracts was USD 10,125,638; Стоимость двух объединенных субсубподрядных контрактов составляла 10125638 долл. США;
Granit explained that the basis for the valuation of the tangible property was market value as at 2 August 1990 with account taken of depreciation. Компания "Гранит" объяснила, что основой для стоимостной оценки материального имущества служила его рыночная стоимость по состоянию на 2 августа 1990 года с учетом амортизации.
The claim value is based on a quotation obtained by the claimant from another international supplier with which it entered into a new licensing agreement, post-liberation. Стоимость претензии была оценена на основе котировки, полученной заявителем от другого международного поставщика, с которым после освобождения Кувейта он заключил новое лицензионное соглашение.
The Panel finds that the two vehicles had a value of USD 3,000 at the time of loss. По мнению Группы, в момент утраты стоимость автомобилей составляла З 000 долл. США.
Trade barriers, subsidies and other trade-distorting measures, particularly in agriculture, have negative effects on developing countries that significantly exceed the value of aid flows - and must be eliminated. Торговые барьеры, субсидии и другие меры, искажающие торговлю, в частности в сельском хозяйстве, имеют для развивающихся стран пагубные последствия, воздействие которых в значительной степени превышает стоимость потоков помощи, и их необходимо устранить.
At the other lower end of the table, Albania has low relative energy consumption and low value created in its service economy. Помещенная в противоположной нижней части таблицы Албания потребляет относительно мало энергии, генерируя в своем секторе услуг невысокую стоимость.
This convention provides for measures to be taken to confiscate instruments and products or goods the value of which represents an economic advantage obtained from criminal offences. Конвенция предусматривает меры по конфискации орудий и доходов или имущества, стоимость которых соразмерна экономической выгоде, полученной от уголовных правонарушений.
Technical cooperation activities: value of net project approvals in 2000, by region and source of funds Деятельность в области технического сотрудничества: стоимость чистых утвержденных ассигнований по проектам в 2000 году,
The agreement also states that the United States post office would be reimbursed for the full value of United Nations stamps used for mail. В указанном соглашении также говорится о том, что Почтовому отделению Соединенных Штатов будет возмещаться полная стоимость использованных для отправлений марок Организации Объединенных Наций.
a Represents rental value of Mission headquarters premises. а Арендная стоимость помещений штаб-квартиры Миссии.
I might mention here that the European wholesale value of the eradicated crop is in excess of $300 million. Я хотел бы отметить, что, по оценкам европейцев, оптовая стоимость уничтоженного урожая превышает 300 млн. долл. США.
Because the fertiliser contract was essentially one in which Bhagheeratha provided labour to the State Engineering Company, there is no total contract value. Поскольку в соответствии с этим контрактом корпорация "Бхагеерата" должна была по существу предоставлять Государственной инженерной компании рабочую силу, общая контрактная стоимость не указана.
MoInf claims the cost of the repair and the decrease in the value of the other works of art that were returned in a damaged condition. МИ испрашивает стоимость реставрации и компенсацию падения стоимости других произведений искусства, которые были возвращены в поврежденном состоянии.
Significant damage is defined as damage where the repairs amount to 10 per cent or more of the generic fair market value of the item of equipment. Под серьезным повреждением понимаются такие повреждения, когда стоимость ремонта составляет до 10 и более процентов от разумной рыночной стоимости единицы имущества.
The Panel concludes that the rollers had a value of USD 55,912. Группа пришла к заключению, что стоимость дорожных катков составляла 55912 долл. США.
In its response to the article 34 notification, Combustion estimated that the scrap value of the materials is GBP 6,500. В своем ответе на уведомление по статье 34 "Комбасчн" оценила стоимость этих материалов при их списании на лом в 6500 фунтов стерлингов.
Replacement value of lost inventory and rig camps for rig Al Baz) Восстановительная стоимость утраченных материальных запасов и буровых площадок для установки Эль-Баз
Again, the Panel finds that the insured value of the vessel as at 2 August 1990 better represents its market worth. Как и в предыдущем случае Группа считает, что его рыночную ценность по состоянию на 2 августа 1990 года лучше отражает страховая стоимость судна.
In order to reach the Millennium Development Goals on poverty reduction, these countries need to revive their commodity sectors and realize higher value from their exports. Для того чтобы достичь целей Декларации тысячелетия, касающихся сокращения масштабов нищеты, этим странам необходимо добиться активизации своих сырьевых секторов и реализовать более высокую стоимость своего экспорта.
Notably, the amount claimed for repair cost exceeds the USD 160,000 insured value of the vessel as at 2 August 1990. Следует отметить, что сумма, истребуемая в связи с расходами на ремонт, превышает страховую стоимость судна на 2 августа 1990 года 160000 долл. США.
Those who use and apply the instructions of our guide, send us your screenshots, and statistics show that the value of their winnings. Те, которые используют и применяют инструкциям нашего руководства, отправьте нам свои скриншоты, а также статистические данные показывают, что стоимость их выигрыш.
Participating countries agreed to try to maintain the value of their currency within a narrow margin against the dollar and an equivalent rate of gold as needed. Страны-участники соглашения согласились попытаться поддерживать стоимость своих национальных валют в пределах узкого коридора (диапазона изменения) по отношению к доллару и эквивалентной стоимости золота, в зависимости от обстоятельств.
You can check each deal's value, based on different rates, by clicking the "scenario" button. Вы можете проверить стоимость каждой сделки, основываясь на различных курсах, щелкнув по кнопке "Закрыть" ("Close").
The 2009 Aveo, however, has a higher base price than before thanks to the elimination of the lowest price value model. 2009 Aveo, однако, имеет высшее Базовая цена, чем раньше, благодаря ликвидации низкая цена стоимость модели.
In six months, Supercell's value had tripled, since in spring 2013 the company had sold 16.7% of its shares for 100 million euros. За шесть месяцев стоимость SuperCell утроилась, так как ещё весной того же 2013 года компания продала 16,7% своих акций за 100 млн евро.