Английский - русский
Перевод слова Value
Вариант перевода Стоимость

Примеры в контексте "Value - Стоимость"

Примеры: Value - Стоимость
We do not know the value of non-farm assets for these households. Нам не известна стоимость активов, не используемых этими хозяйствами в сельскохозяйственной деятельности.
A valuation of the liability for these benefits is done periodically and the value is disclosed in the notes to the financial statements. Стоимостная оценка обязательств в отношении этих пособий проводится периодически, а их стоимость указывается в примечаниях к финансовым ведомостям.
If such a value cannot be established with adequate supporting documents, the contribution in kind must not be recorded as such. Если такую стоимость нельзя установить с необходимыми подтверждающими документами, взнос натурой в качестве такового регистрироваться не должен.
The Board could therefore still not ascertain that the financial statements fully reflected the real value of assets. Поэтому Комиссия до сих не может удостовериться в том, что финансовые ведомости полностью отражают реальную стоимость имущества.
Those technologies offered huge development possibilities by adding value to nearly all sectors of national activity. Эти технологии открывают огромные возможности для развития, поскольку повышают стоимость почти всех отраслей национальной экономики.
Gross revenues; Employment; Shipments (value) Валовой доход; число занятых; объем перевозок (стоимость)
International passenger revenue (value); Tanker receipts (constant prices) Выручка от международных пассажирских перевозок (стоимость); доходы от обработки танкеров (в постоянных ценах)
Increasingly, government cost-benefit analyses include the value of "pain and suffering" in a range of areas. Постепенно государство начинает включать "стоимость боли и страданий" в анализ своих затрат и доходов.
Items of a similar nature with the $1 or zero value in the property report were assigned higher values. Предметы имущества, аналогичные тем, стоимость которых была установлена в размере 1 или 0 долл. США, были указаны в инвентаризационном отчете по более высокой стоимости.
In comparison to 1991, the real value of contributions has actually decreased. В сравнении с 1991 годом реальная стоимость взносов фактически снизилась.
In combination with weights reflecting the service value, the follow-up of gross premiums is the method commonly used for practical reasons. В комбинации с весами, отражающими стоимость услуги, отслеживание валовых премий является методом, который широко используется по практическим соображениям.
Correspondingly, industry 2 produces product 2 and the output value is 200. Соответственно, отрасль 2 производит продукт 2, а стоимость продукции составляет 200.
Total assets (value); Insurance premium income Общие активы (стоимость); доход от страховых премий
The third category of cost is that of the value placed on the pain and suffering inflicted on women. Третья категория затрат представляет собой опосредованную стоимость боли и страданий, причиненных женщинам.
The average purchase order value and the number of bids increased. Возросла средняя стоимость заказов на поставку и число предложений.
Household final consumption expenditure (constant prices); Annual net premium income (value) Расходы домохозяйств на конечное потребление (в постоянных ценах); годовой чистый доход от сбора взносов (стоимость)
When the value of pirated products was less than the indicated amount, administrative liability was applicable. Если стоимость пиратской продукции меньше указанной суммы, возникает административная ответственность.
This is because MoF has received, in cash, the face value of the stamp without providing any service in return. Это объясняется тем, что МФ получило в виде оплаты номинальную стоимость такой марки, не предоставив взамен каких-либо услуг.
In the event that the future flows are expected to be insufficient, the carrying value should be reduced. Если ожидается, что поступление денежных средств в будущем будет недостаточным, балансовую стоимость следует сократить.
The value of the lease should not be shown either as an asset or as a liability on the balance sheet. В балансовом отчете стоимость договора аренды не следует показывать ни в качестве актива, ни обязательства.
This amount greatly exceeds the net surplus value of these materials, as shown in KNPC's 1991 annual report. Эта сумма намного превосходит чистую остаточную стоимость этих материалов, о чем свидетельствует ежегодный доклад КНПК за 1991 год.
The net book value represents the original acquisition cost less depreciation calculated on a straight-line method. Чистая балансовая стоимость представляет собой первоначальную стоимость за вычетом амортизации, рассчитанной по линейному методу.
The contract value was DEM 24,500,000 and IQD 364,000. Стоимость контракта составляла 24500000 немецких марок и 364000 иракских динаров.
The contract value was DEM 1,271. Стоимость контракта составляла 1271 немецкую марку.
The contract value was IQD 1,697,940. Стоимость контракта составляла 1697940 иракских динаров.