Английский - русский
Перевод слова Value
Вариант перевода Стоимость

Примеры в контексте "Value - Стоимость"

Примеры: Value - Стоимость
My proposal, therefore, is that countries should add value to their products. Поэтому я предлагаю, чтобы страны добавляли стоимость к своей продукции.
They should stop exporting materials in their raw form and should add value. Они должны отказаться от экспорта сырья и добавлять стоимость.
No - we should transform, and add value. Нет - мы должны добиваться преобразования и добавлять стоимость.
The modal value of properties built before the year 1920 is also shown. В ней также приводится условная стоимость жилья, возведенного до 1920 года.
This allows the CPI apparel analyst to calculate the value of quality change between two items. Это позволяет аналитику по предметам одежды в ИПЦ рассчитывать стоимость изменения качества между двумя изделиями.
The value declared to the customs authorities and supported by commercial invoice. Стоимость, задекларированная на таможне и подтвержденная коммерческим счетом-фактурой.
While social transfers have remained universal, their real value has deteriorated substantially. Хотя социальные пособия по-прежнему выплачиваются всем группам населения, их реальная стоимость значительно уменьшилась.
Included is the value of orders received over the Internet. В ее охват включается стоимость заказов, полученных через Интернет.
Another country facilitates the use of inverse mortgages enabling older people to convert the value of their home into cash to finance other needs. Еще одна страна содействует применению планов обратной ипотеки, позволяющей пожилым людям перевести стоимость их жилья в наличные деньги для покрытия других расходов.
The depreciated value of the Private Sector Division's capital assets is $602,000. Амортизированная стоимость капитальных активов Отдела частного сектора составляет 602000 долл. США.
The MINDER system should have provided the value of non-expendable property to be disclosed in the notes to financial statements. С помощью системы МИНДЕР в примечаниях к финансовым ведомостям должна была бы указываться стоимость имущества длительного пользования.
The actual value of this non-expendable property was unknown as at the reporting date. На момент представления отчетности фактическая стоимость этого имущества была неизвестна.
The face value of these notes on maturity would be $20,560,000. Номинальная стоимость этих векселей на дату погашения составит 20560000 долл. США.
Each such modifiable element is assigned a value, expressed in figures or percentages, in a pre-disclosed mathematical formula. Для каждого такого изменяемого элемента устанавливается стоимость, выраженная в цифрах или процентах, в предварительно объявленной математической формуле.
Shippers tend to use sea transport where there are larger volumes of goods of a relatively low value. Как правило, грузоотправители прибегают к морским перевозкам для транспортировки больших объемов грузов, имеющих относительно низкую стоимость.
However, the value of new projects fell in the second and third quarters. Однако стоимость новых проектов упала во втором и третьем кварталах.
The value of the goods delivered during the period is $107.5 million. Стоимость товаров, доставленных в течение периода, составляет 107,5 млн. долл. США.
The value of secondary PVC in the Netherlands is 25-50 cents/kg. Стоимость вторичного ПВХ в Нидерландах составляет 25-50 центов за килограмм.
Mr. Wharton said that he remained convinced that the value of stolen equipment was being understated. Г-н Уортон говорит, что он по-прежнему убежден в том, что стоимость похищенного оборудования занижается.
As regards estimations in monetary terms, the value of many structures may be understated at the time of registration. Что касается стоимостной оценки, то при регистрации многих строений их стоимость может занижаться.
Another cost included in defence costs is the value of the army reserve service. Еще одним компонентом затрат, включаемым в расходы на оборону, является стоимость службы призванных из запаса резервистов.
Chart 3 shows the combined value of UNOPS loan and project portfolios over the past five years. Диаграмма З показывает совокупную стоимость кредитного и проектного портфелей ЮНОПС за последние пять лет.
These amounts represent the value of the entire portfolio of new and ongoing projects. Эти суммы отражают стоимость всего портфеля новых и продолжающихся проектов.
The value of loans supervised for IFAD totalled $2.34 billion in 2001. Стоимость кредитов МФСР, используемых под надзором ЮНОПС, составила в 2001 году в общей сложности 2,34 млрд. долл. США.
Bank E extends credit to Company E against the value of the inventory. Банк Е предоставляет компании Е кредит под стоимость инвентарных запасов.