Английский - русский
Перевод слова Value
Вариант перевода Стоимость

Примеры в контексте "Value - Стоимость"

Примеры: Value - Стоимость
Their imputed value forms part of households' consumption expenditures. Их условно исчисленная стоимость является частью потребительских расходов домохозяйств.
The consumption value of each fruit and vegetable is computed on the basis of the above mentioned average quantities and prices. Потребительская стоимость каждого вида фруктов и овощей рассчитывается на основе вышеупомянутых средних объемов и цен.
Goods are to be recorded if in excess of any minimum value established by national law. Товары подлежат учету, если их стоимость превышает любой минимальный уровень, установленный национальным законодательством.
The Committee is aware that the market value of the Fund is subject to fluctuation. Комитету известно о том, что рыночная стоимость активов Фонда подвержена колебаниям.
The corresponding residual value is estimated at $12 million. Остаточная стоимость списываемого имущества составила 12 млн. долл. США.
The value of straw was included in cereals concerned. Стоимость соломы включена в стоимость соответствующих зерновых культур.
In a number of cases, purchased value of goods sold was higher than revenues from sales in private enterprises. На частных предприятиях в ряде случаев покупная стоимость проданных товаров была выше, чем доходы от продаж.
The value of the company and, consequently, the price of its shares may go significantly higher within a short period of time. Стоимость предприятия, а следовательно, и цена его акций могут значительно возрасти в течение короткого периода времени.
The value and availability of spare parts on the market greatly influenced the number of motor vehicles stolen. Стоимость и наличие запасных частей на рынке оказывают существенное влияние на число угнанных транспортных средств.
Indirectly, Task Force members influence the actual value of forests through the focus of their financing and technical assistance projects. Уделяя основное внимание осуществляемым ими проектам в области финансирования и технической помощи, члены Целевой группы косвенным образом воздействуют на фактическую стоимость лесов.
The value of this contribution is yet to be quantified. Стоимость этого взноса еще не установлена.
The total estimated value of all construction excluding government projects, was $14 million. Общая сметная стоимость всех строительных работ, за исключением государственных строительных проектов, составила 14 млн. долл. США23.
Another explanation offered for the high equity prices is that they reflect the value of the intangible capital created by the ICT revolution. Другим объяснением высоких цен на акции является то, что эти цены отражают стоимость неосязаемых активов, создаваемых благодаря революции в области ИКТ.
Since 1995, the value of owner-occupied houses and flats has risen rapidly. С 1995 года стоимость домов и квартир, находящихся во владении жильцов, быстро растет.
The low monetary value of a standing forest is one factor that decreases investments in promoting the sustainable management of natural forests. Низкая денежная стоимость искусственных лесонасаждений является одним из тех факторов, которые влияют на сокращение инвестиций в поощрение устойчивого управления природными лесами.
They include for each EAN the number of packages sold and the corresponding value. Эти данные включают в себя в разбивке по каждому ЕТН объем проданных упаковок товара и их соответствующую стоимость.
The unit value of the region's exports declined on average by more than 8 per cent. Удельная стоимость экспорта стран региона снизилась в среднем более чем на 8 процентов.
Switzerland imposes strict limitations on the quantity of food and value of goods that may be imported tax free. В Швейцарии действуют жесткие ограничения на количество продуктов питания и стоимость товаров, которые могут быть ввезены в страну на беспошлинной основе.
This represents US$ 1,321 million above the book value. Иными словами, балансовая стоимость повысилась на 1,321 млн. долл. США.
Gross production is the sum of the value of the principal products and of the secondary products. Стоимость валовой продукции представляет собой сумму стоимости основных и второстепенных продуктов.
The gross production for breeding bovine animals is the value of the milk and young animals. Стоимость валовой продукции для крупного рогатого скота представляет собой сумму стоимости молока и молодняка.
Secondly, we should determine those areas where we can add value in the future. Во-вторых, нам следует определить те области, где мы сможем реализовать "добавленную стоимость" в будущем.
The market value of the Fund had continued to decline. Рыночная стоимость активов Фонда продолжала уменьшаться.
As no unit price had been entered into the system, no value could be placed on those items. Поскольку в систему не введена цена единицы, нельзя оценить стоимость этих предметов.
The cost of these crops was deducted when the SGM value was calculated for cattle. Стоимость этих культур была вычтена при расчете СВП по крупному рогатому скоту.