The fleet value at acquisition cost is estimated at some $390.6 million. |
Стоимость приобретения этого парка автотранспортных средств составляет, по оценкам, около 390,6 млн. долл. США. |
Total replenishment value of stocks issued to missions in the period |
Общая стоимость имущества, отпущенного миссиям в отчетный период, эквивалентная расходам на пополнение его запасов |
b Net present value, end-2008 dollars. |
Ь Чистая приведенная стоимость в долларах США по курсу на конец 2008 года. |
A loan's market value is the price an investor would likely pay in a competitive arm's-length sales process. |
Рыночная стоимость займа - это цена, которую, как предполагается, готов заплатить инвестор в рамках основанного на конкуренции процесса продажи по принципу «вытянутой руки». |
Bhagheeratha stated that the estimated contract value which was not invoiced was IQD 1,253,850 (USD 4,023,465). |
Корпорация "Бхагеерата" заявила, что сметная стоимость контрактных работ, за которые не были выставлены счета-фактуры, составляла 1253850 иракских динаров (4023465 долл. США). |
To combine speed, flexibility and value, choose our day-definite, airport-to-airport services for global coverage within one-to-three or three-to-five days. |
Чтобы совместить скорость, гибкость и стоимость, выберите наши услуги доставки отправлений по всему миру "из аэропорта в аэропорт" в определенный день в течение срока от одного до трех или от трех до пяти рабочих дней. |
An important additional factor contributing to the center's growth in value will be the increase in land prices regionally, including the Ivano-Frankivsk region. |
Оценки основываются по средней ставке аренды $32 за мІ торговой площади в ТРЦ, скорректированной на инфляцию за период 2006-2013 гг. При этом стоимость 1мІ ТРЦ "Станислав" после завершения строительства в третьем квартале 2008 года оценивается в $2.5-2.8 тыс. |
The global market value of pharmaceuticals derived from genetic resources is estimated at $75 - 150 billion. |
По оценкам, общая стоимость поступающих в продажу лекарственных средств, полученных с использованием генетических ресурсов, оценивается в 75150 млрд. долл. США. |
The value of UNIFEM-executed projects for these organizations during the Strategy and Business Plan, 2000-2003, amounted to about $5.1 million. |
Стоимость проектов, осуществляемых по линии ЮНИФЕМ в интересах этих организаций в течение периода осуществления Стратегии и Плана практической работы на 2000 - 2003 годы, составила около 5,1 млн. долл. США. |
This stockpile, formerly the property of Gécamines, has a current market value of more than $2 billion. |
Нынешняя рыночная стоимость металла, содержащегося в этих отвалах, которые раньше принадлежали компании «Гекамин», оценивается более чем в 2 млрд. долл. США. |
Peacekeeping-related contract value (millions of US$) |
Стоимость контрактов, связанных с операциями по поддержанию мира (в млн. долл. США) |
The total number of humanitarian contracts so notified up to 30 November 2000 was 1,269, with a value of $2.8 billion. |
Общее число контрактов на поставку гуманитарных товаров, требующих уведомления, составило, по состоянию на 30 ноября 2000 года, 1269, а их общая стоимость - 2,8 млрд. долл. США. |
Large firms declared that in most cases they import inputs from abroad and add little value to their products locally. |
Тем не менее некоторые из них, а именно "ФТЕ Мехикана" и "Джонсон контролз", утверждали, что они помогают своим поставщикам увеличить добавленную стоимость местной продукции. |
The company's market value could be calculated as the sum of the replacement value of the tangible assets, the value of the going concern and the value of the intangible assets. However, in practice this possibility is not available. |
Рыночную стоимость фирмы можно было бы рассчитать как сумму восстановительной стоимости осязаемых активов, стоимости действующего предприятия и стоимости неосязаемого капитала. |
According to the supplementary information provided, the lost or stolen assets include data processing equipment with an inventory value of $713,501 (residual value $253,764) and prefabricated buildings with an inventory value of $185,585 (residual value $78,187). |
Согласно представленной дополнительной информации, утраченное или похищенное имущество включает оборудование для обработки данных балансовой стоимостью 713501 долл. США (остаточная стоимость 253764 долл. США) и сборные сооружения балансовой стоимостью 185585 долл. США (остаточная стоимость 78187 долл. США). |
This will include net profit or loss in money form and the value of other income in kind, such as the value of output used for barter and for own-consumption, net of cost of inputs used in their production. |
Он включает в себя чистую прибыль или убытки в денежной форме и стоимость натурального дохода, например стоимость продукции, произведенной для бартерного обмена и собственного потребления, за вычетом стоимости использованных факторов производства. |
Further clarity is required in establishing the basis for determining loss of assets such as property, plant and equipment (PPE) as there are various options available such as net book value (NBV), cost or fair market value. |
При выборе основы для определения стоимости утраченного имущества, например основных средств, требуется дополнительная ясность, поскольку для этого можно использовать различные варианты, например чистую балансовую стоимость, себестоимость или рыночную стоимость. |
For four periods (years) and a cash value of 7,500 currency units, the interest rate of the return is to be calculated if the future value is 10,000 currency units. |
Требуется рассчитать норму прибыли для четырех периодов (лет), если денежная стоимость равна 7500, а будущая стоимость - 10000 денежных единиц. |
They already have an existing or potential claim against the encumbered assets. However, the value of their claim can be determined only if they know the value of the outstanding obligation owing to the secured creditor since that claim has priority of payment. |
Тем не менее стоимость их требований может быть определена только в том случае, если им известна стоимость непогашенного обязательства, причитающегося обеспеченному кредитору, поскольку такое требование будет оплачиваться в приоритетном порядке. |
The value of the goods sent for processing is valued at 100 while the value of the goods after processing is estimated at 160. |
Стоимость товаров, направляемых для обработки, равняется 100, а стоимость товаров после обработки оценивается как 160. |
At the end of September 2008, both the total market value and the maintained value stood at AUD$95 million and AUD$109 million respectively. |
В конце сентября 2008 года суммарная рыночная стоимость и балансовая стоимость его активов были равны 95 млн. австралийских долларов и 109 млн. австралийских долларов, соответственно. |
TPL states that the property's value was USD 250,000 when it was acquired in the late 1980s and the claim amount reflects its depreciated value. |
ТПЛ утверждает, что стоимость имущества в момент приобретения в конце 80х годов составляла 250000 долл. США и что заявленная ею сумма отражает стоимость имущества за вычетом амортизации. |
The Board noted that while submitting the case to HAMB, the value of several items to be transferred was not included and therefore the declared value was understated. |
Комиссия отметила, что при передаче этого дела на рассмотрение Совета штаб-квартиры по управлению имуществом не была учтена стоимость ряда передаваемых предметов снабжения, в результате чего объявленная стоимость оказалась заниженной. |
In the letter the parties seek to confirm the value of the completed work up to 30 September 1990, and state s that the value was USD 112,644,347. |
В этом письме стороны стремятся подтверждать стоимость работ, выполненных до 30 сентября 1990 года, и указывают, что эта стоимость составляет 112644347 долл. США. |
Energoprojekt stated the depreciated value of the plant and equipment as US$5,087,223 and the value of the spare parts as US$305,900. |
"Энергопроект" оценил стоимость установок и оборудования с учетом износа в 5087223 долл. США, а также стоимость запасных частей в размере 305900 долл. США. |