Примеры в контексте "Understand - Понять"

Примеры: Understand - Понять
And lucid dreaming will help the doctors better understand their fears. И осознанные сновидения помогут докторам лучше понять их страхи.
You still don't want to understand me. Ты никак не хочешь меня понять.
Damon might not understand the difference, but you're smarter. Дэймон может не понять разницу, но ты умнее.
It's like him trying to understand me undermines everything he thinks about himself, so... Для него попытаться меня понять, это просто сломать все в себе, так что...
Who helped him to understand many things. Который помог ему понять многие вещи.
Go through all of the steps that this guy would in order to understand his thoughts. Пройти за этим парнем след в след, чтобы понять его мысли.
You really need to see her perform to understand, I think. Думаю, вам действительно нужно посмотреть её шоу, чтобы это понять.
They need to understand that no one messes with me. Они должны понять, что со мной нельзя шутить.
So it helped me understand industrial agriculture, which of course is a Cartesian system. Так что это помогло мне понять индустриальное сельское хозяйство, которое, конечно же, является Картезианской системой.
You have to understand things are... are complicated with your mother. Ты должна понять, что с твоей матерью все очень сложно.
Surely you are sufficiently intelligent to understand that Holy Mother Church must punish those who subvert the established order. Вы достаточно умны и образованы, чтобы понять, что святая церковь должна наказывать тех, кто нарушает установленный порядок.
You can't understand, you're not from the borough. Тебе не понять, ты не из городка.
You must understand he is in love. Ты должен понять, что он влюблен.
Even someone like Roland Foulkes, I understand. Даже кого-то вроде Роланда Фолкс я могу понять.
Protecting an old man is something I understand. Я могу понять, что ты защищаешь своего старика.
It's very'll understand when you get divorced someday. Это очень сложно- ты сможешь это понять, только когда сам разведешься.
Years of filming from the sidelines has helped me understand that the hours spent aren't just about football. Годы съёмок из-за пределов площадки помогли мне понять, что часы потрачены не только на футбол.
Football is an approach to life, a way to understand solidarity and friendship, learn to see things through. Футбол - это ещё и подход к жизни, способ понять сплочённость и дружбу и научиться доводить всё до конца.
Mom says you have to go back at least two generations to understand who you are. Мама говорит, что надо вернуться как минимум на два поколения назад, чтобы понять, кто ты.
We need to understand what happened last night. Мы должны понять, что произошло прошлым вечером.
Then it's your job to make them understand. Ваша работа, заставить их понять.
However, I've prepared several computer models which should help you... understand how the 302 handles in combat situations. Однако, я подготовила несколько компьютерных моделей, которые должны помочь Вам... понять работу 302ых в боевых ситуациях.
I'm trying to understand why you want to go so far away... Я пытаюсь понять, почему ты хочешь уехать так далеко...
Miss Trout, I would like you to understand something. Мисс Траут, постарайтесь кое-что понять.
We're grateful for your generosity, but you must understand... И мы благодарны за твоё велико- душие, но ты должен понять...