Примеры в контексте "Understand - Понять"

Примеры: Understand - Понять
I am unable to understand the suggestion that Governments should ensure that social and environmental costs are accurately reflected in prices. Я не могу понять предложения о том, чтобы правительства обеспечили точное стоимостное выражение социальных и экологических издержек.
Gender-disaggregated data are needed to understand the magnitude of women's economic contribution and the gaps between policies and practices. Чтобы понять ценность вклада женщин в экономической сфере и степень несоответствия политики и практики, необходимы данные, дезагрегированные на гендерной основе.
I can understand such arguments and the cautious desire not to get involved in other people's internal quarrels. Я могу понять такого рода аргументы и осторожное желание не втягиваться во внутренние распри между другими людьми.
My goal has always been to make people understand that a child represents the best investment for the future. Моя цель всегда состояла в том, чтобы помочь людям понять, что ребенок представляет собой наилучшее капиталовложение на будущее.
The principle of equality springs from the desire to understand the other, to allow diversity and to exchange different visions of humankind and society. Принцип равенства основан на желании понять друг друга, позволить инакомыслие и обмен разными представлениями о человечестве и обществе.
India must understand that any solution must be based on the freely expressed wishes of the population. Индии следует понять, что любое решение должно основываться на свободном волеизъявлении народа.
From the information provided in the document, it was difficult to understand the reasons for the increase. Содержащаяся в документе информация не позволяет понять причины такого увеличения.
It was difficult to understand how such events could take place in a country with Yugoslavia's heritage. Трудно понять, каким образом такие события могут происходить в одной из стран с наследием Югославии.
It is essential in giving consideration to the initiatives that follow to analyse and understand these forces for change. При рассмотрении предлагаемых ниже инициатив весьма важно проанализировать и понять движущие силы этих изменений.
I can't begin to understand your thinking, but... Я никогда не смогу тебя понять, но...
I'd like to understand something that escapes me. Я хотел бы понять кое-что ускользнувшее от меня.
I need to understand what they're doing. Мне нужно понять, чем они занимаются.
He's... it's hard for you to understand. Он... тебе трудно это понять.
I thought if you could better understand the way she thought... Я подумала, что если мы сможем лучше понять ход ее мыслей...
Might be hard for you to understand. Тебе это, наверное, сложно понять.
Dr. Leekie shows me their files so I can understand how experiences determine traits. Доктор Лики показал мне их файлы, чтобы я смогла понять, как опыт определяет качества.
You could not understand it, believe me. Ты бы не смог понять, поверь мне.
Before we continue our conversation, my dear, there is one thing you must understand. Прежде, чем мы продолжим беседу, моя дорогая, вы должны понять одну вещь.
I suppose I can understand your confusion. Полагаю, я могу понять ваше замешательство.
And I can well understand feeling alone, but this is no way to behave. И я могу понять чувство одиночества, но это не повод вести себя таким образом.
You have to understand, this is really important to navid. Ты должен понять, это очень важно для Навида.
Well, they have to understand what's going on. Им надо понять, что происходит.
I couldn't understand why they were bothering to keep me alive... until I realized you were still free. Я понять не мог, зачем они вообще оставили меня в живых... а потом я понял, что ты до сих пор на свободе.
I need to understand how much leverage we've got with this guy Croome. Мне надо понять, какой рычаг у нас есть на этого Крума.
I do not understand your hurry. Я не могу понять, отчего вы так спешите?