Then you might understand that I have nothing but gratitude for what Charlie did for me. |
Тогда вы сумеете понять, что я ощущаю лишь благодарность за то, что сделал для меня Чарли. |
I still don't even understand what it's about. |
Я до сих пор не могу понять, о чем он. |
You must understand that you're just strangers. |
Костя, вы должны понять, вы с ней просто прохожие. |
You know, Jerome, I can understand what Valerie sees in you. |
Знаешь, Джером, я могу понять, что Валери нашла в тебе. |
I'm sorry, Lorelei, but you must understand, I have to go. |
Прости, Лорелей, но ты должна понять, что мне надо ехать. |
We can help each other understand it. |
Мы можем помочь друг другу понять все. |
Well, I try to understand, not believe. |
Ну, я пытаюсь понять, а не верить. |
I don't see how you can't understand that. |
Нё знаю, почёму вы нё можётё этого понять. |
And that's something you understand without speaking English. |
Это можно понять, не зная английского. |
You're frightened because you can't understand it. |
Вы боитесь, потому что не в состоянии понять. |
You have to understand that Jennifer is the conduit of a force that is affecting every kid in the world. |
Ты должен понять, что Дженнифер является проводником силы, которая действует на всех детей в мире. |
You don't have any children, you won.t understand. |
Ты не имеешь детей, тебе не понять. |
Well, they can understand this, then. |
Что ж, в таком случае, они могут понять это. |
I am part of a sisterhood that you couldn't even begin to understand. |
Я являюсь частью сестринства, которое вы не сможете понять. |
The intelligent beings on every world will, sooner or later understand the laws of nature. |
Разумные существа всех миров смогут, рано или поздно, понять законы природы. |
If you had H.G. Wells' time machine maybe you could understand how history really works. |
Будь у нас машина времени Герберта Уэллса, мы бы смогли понять, на самом деле работает история. |
But we can understand ourselves much better by understanding other cases. |
Но мы сможем понять себя гораздо лучше, изучая другую жизнь. |
Johannes Kepler constructed elaborate models to understand the motion and arrangement of the planets the clockwork of the heavens. |
Иоганн Кеплер конструировал сложные модели, чтобы понять движение и расположение планет. |
You must understand, captain, we have been at war for 500 years. |
Вы должны понять, капитан, мы воюем уже 500 лет. |
I can understand that, Mrs. McGowan. |
Я могу это понять, миссис Макгоуэн. |
I wanted to understand what he was feeling... |
Я хотела понять, что он чувствует... |
First, we needed to understand exactly what was patented when someone patented a gene. |
Сперва мы должны были понять, на что именно выдавался патент, когда кто-то патентовал ген. |
When he can understand it, I'd like him to know the truth. |
Когда он сможет понять, я хочу, чтобы он узнал правду. |
I didn't try to understand him at all. |
Я совершенно не пытался понять его. |
But more importantly, they discovered edifices down there that they did not understand. |
Но что важнее, там внизу они открыли явление, которое трудно было понять. |