| I had to understand the core of you, what makes you tick. | Мне надо было понять твою сущность, за что ты переживаешь. |
| You can understand, given how we started. | Можно понять, учитывая как у нас всё началось. |
| I can completely understand why you were so upset. | Я полностью могу понять почему ты так расстроилась. |
| No offense, but sometimes it's hard to understand you, with the accent. | Без обид, но иногда тебя сложно понять, из-за акцента. |
| I saw it, but I didn't understand it. | Я видел его, но не мог понять. |
| To understand what I have to kill. | Чтобы понять, кого я должен убить. |
| I know it's hard to understand. | Я знаю, это трудно понять. |
| But even those radio signals are not something we can parse out and understand. | Но даже их мы не можем проанализировать и понять. |
| You have to understand How much she changed... | Вы должны понять, насколько она изменилась... |
| I've done many things too clever for you to understand. | Я сделал слишком много умных вещей, чтобы вам понять. |
| I never did understand why you walked away. | Никогда не мог понять, почему ты бросил. |
| I can't understand a word of these Picts. | Не могу понять язык этих пиктов. |
| She was born out of something you will never understand... | Она родилась в результате того, чего тебе никогда не понять... |
| You need to understand something, okay? | Погоди мужик, ты должен понять кое что. |
| I'm just trying to understand why you can't tell her that you're sick. | Я только пытаюсь понять, почему вы не можете рассказать ей о том, что вы больны. |
| Bess, I'm sure you might understand how Luke might feel a little confused about this. | Бесс, уверен, вы можете понять, что Люк чувствует себя немного обескураженным из-за этого. |
| Without trying to understand or asking questions. | Не пытайся понять и не задавай вопросов. |
| There are many arguments against this opinion, but you wouldn't understand them. | Есть много аргументов против этого мнения, но тебе их не понять. |
| Seeking to understand this experience, he began to search through the works of great philosophers and religious thinkers. | Пытаясь понять этот опыт, он начал читать произведения великих философов и религиозных мыслителей. |
| As the economy grew through the Commercial Revolution, so did attempts to understand and influence it. | По мере роста экономики в ходе коммерческой революции ширились попытки понять этот рост и повлиять на него. |
| Help us understand why your father snapped. | Помоги нам понять почему твой отец сломался. |
| That will make it easier for certain stubborn people to understand. | Так некоторым упрямым личностям будет проще понять. |
| You know, I want to understand her better. | Знаете, я хочу лучше её понять. |
| And that's exactly what I'm doing as well, trying to understand. | Именно это я и делаю - пытаюсь понять. |
| You do not understand the danger you... we all are in. | Тебе пока не понять, под угрозой ты, мы все. |