Of all people, Commander, you could understand wanting closure. |
Из всех людей, коммандер, вы-то должны понимать, как это - желать окончания расследования. |
I don't have to understand anything. |
Нет, Ларри, я не обязана ничего понимать. |
We may never understand those who kill so easily for spectacle. |
Мы можем не понимать тех, кто так легко убивает ради самого действа. |
Within a dialect group, members do not understand other dialects. |
В пределах диалектной группы, её участники не могут понимать представителей, говрящих на других диалектах мнонгского языка. |
Most Thais can speak and understand all of these. |
Большинство тайцев могут говорить и понимать на всех разновидностях тайского языка. |
'cause everyone would understand you leaving after what happened. |
Потому что каждый будет понимать Ты уходишь после того, что произошло. |
I draw to better understand things. |
Я рисую, чтобы лучше понимать некоторые вещи. |
Cognitively, they can understand artificially-created languages. |
На когнитивном уровне они могут понимать искусственно созданные языки. |
Fails to understand we broke up. |
Она отказывается понимать, что между нами все кончено. |
If we spent some time together you might begin to understand. |
Возможно, если мы проведем немного времени вместе, ты сможешь начать понимать. |
You're old enough to understand how this goes. |
Вы уже достаточно взрослые, чтобы понимать к чему все идет. |
We might not understand you anymore now. |
Иначе мы перестанем понимать, о чём идет речь. |
So whoever I date has to understand that. |
Так что тот с кем я встречаюсь должен понимать это. |
Your client is mature enough to understand right and wrong. |
Ваша клиентка достаточно взрослая, чтобы понимать, что хорошо, а что плохо. |
My husband felt I should understand his businesses. |
Мой муж считал, что я должна понимать его бизнес. |
You must understand I had no choice. |
Вы должны понимать, у меня не было выбора. |
Programme managers must fully understand their authority in order to carry out their responsibilities effectively. |
Для эффективного выполнения возложенных на них функций руководители программ должны в полной мере понимать, какими полномочиями они наделены. |
You must understand we're mourning. |
Ты должен понимать, что у нас траур. |
You should find people you can understand. |
Тебе стоит найти людей, которых ты будешь понимать. |
"Children will recognise, understand and avoid discriminatory practices. |
Дети должны научиться распознавать и понимать дискриминацию и избегать ее на практике. |
Consumers everywhere have to understand that their choices often have significant environmental consequences. |
Потребители во всех уголках мира должны понимать, что их выбор имеет зачастую самые серьезные последствия для окружающей среды. |
We must understand their limited internal markets and resource endowment. |
Мы должны понимать рамки их внутренних рынков и то, что они располагают богатыми ресурсами. |
Staff must know and fully understand what will not change and why. |
Сотрудники должны знать и четко понимать, какие аспекты деятельности ЮНОПС не изменятся и почему. |
Personal interaction allows the Foundation to understand needs better. |
Взаимодействие на личном уровне дает возможность сотрудникам Фонда лучше понимать потребности. |
They must understand how e-business and innovation will improve their performance. |
Они должны понимать, как электронная бизнес-среда и инновации повысят эффективность их работы. |