I can understand your frustration, but... |
Я могу понять твое разочарование, но... |
And then I can kind of understand them. |
А впрочем, я могу в чем-то понять их. |
To cure, you must first understand. |
Чтобы лечить, надо понять причину. |
I can't believe I ever worried that you wouldn't understand. |
Я не могу понять, как я мог волноваться, что ты не поймешь. |
I think everything you've been saying tonight indicates that you fully understand. |
Думаю, все то, что ты сказала сегодня вечером, заставило тебе в полной мере это понять. |
It's easy to understand why you retired after you were attacked. |
Легко понять, почему Вы отошли от дел после нападения. |
And tried to understand them and to decipher their meaning. |
И пытался понять их и добраться до их смысла. |
I know it's not easy to understand... |
Я знаю, это трудно понять. |
It is very difficult at the moment... understand what happened here... |
Очень трудно в данный момент... понять, что случилось здесь... |
Explain to me in terms that I can understand. |
Объясни мне это так, чтобы я смог понять. |
Which is why we need to understand it. |
Именно поэтому мы должны понять её. |
We need to understand exactly what it does. |
Мы должны понять, что именно оно делает. |
I am trying to understand it. |
Нет, я пытаюсь его понять. |
It's complicated, Joey, and really hard to understand, but the police are the bad men. |
Это сложно, Джоуи, и действительно трудно понять, но это полиция плохая. |
Mr. Chairman, just tryin' to understand... |
Господин председатель, я просто пытаюсь понять... |
I understand that the Auvergne's complaint. |
Если Скупердяй пожалуется, его можно понять. |
I just... I just need to understand something. |
Просто я хотел бы кое-что понять. |
You need to understand your place in all of this. |
Тебе нужно понять твоё значение во всём этом. |
Then I will make him understand. |
Значит, я заставлю его понять. |
He must study Leyasu's moves to understand his purposes. |
Он должен изучить действия Иэясу, чтобы понять его намерения. |
I'll never understand the point of that man's suffering. |
Я не мог понять за что ему такие муки. |
I think it'd be better to sleep, instead of trying to understand that. |
Думаю, ему лучше выспаться, нежели пытаться понять это. |
My dear Sixsmith, you alone could understand how I'm feeling right now. |
Мой дорогой Сиксмит, только ты в состоянии понять, что я сейчас чувствую. |
It could help you understand more clearly what happened. |
Это поможет тебе лучше понять, что произошло. |
Fellas, you understand everyone has to follow the same rules. |
Ребята, вы должны понять, что правила для всех одинаковые. |