| So you'll understand the family history. | Может тебе удастся понять лучше историю семьи. |
| While I understand passion, I do think that was unprofessional, but sorry. | Хотя я могу понять страсть, думаю, это было непрофессионально, но извини. Продолжай. |
| But I also understand something you both don't. | Но я понимаю кое-что, чего вы не можете понять. |
| Because I'm really trying to understand here. | Потому что я правда пытаюсь вас понять. |
| I said it was foolish of me to understand only now. | Я сказала, что это глупо... с моей стороны - понять это только теперь. |
| Alex, you need to understand something... | Алекс, ты должна кое-что понять... |
| I could understand what Teacher said about it having the best smell. | Могу понять, что учитель сказал о его чудесном запахе. |
| We're looking for anything that might help us understand their language. | Мы ищем что-нибудь, что может помочь понять их язык. |
| How I've longed for someone who would understand. | Как я скучал по кому-то, кто может понять. |
| But you of all people should understand why I had to do it. | Но из всех людей ты одна можешь понять, зачем я это сделал. |
| You know, I can understand why you're distrustful of other species. | Знаете, я могу понять, почему вы так подозрительны к другим видам. |
| A widower of sensible age, he gives me to understand. | Как он дал мне понять, она пожилая вдова. |
| Well, he doesn't speak English, and I can't understand his instruction without her. | Он не говорит по английски и я не смогу понять его советов без неё... |
| You, of all people, should understand. | Кто-кто, а вы-то должны понять. |
| I can't really understand what kind of creature it was. | Я не могу понять, что это было за существо. |
| Please help me to understand this thing. | Пожалуйста, помогите мне понять это. |
| I'd like to understand what I'm shown. | Но я бы хотела понять то, что Вы мне показали. |
| Never could understand why that woman run off. | Никогда не мог понять почему эта женщина сбежала. |
| You got to understand what I'm saying. | Ты должен понять то, что я говорю. |
| The world must understand that captivity is good for the African. | Мир должен понять, что порабощение есть лучший выбор для африканцев. |
| You will never understand... how important this war is to me. | Тебе не понять... что эта война на самом деле значит для меня. |
| Cares or worries that you talk about, are put into perspective, become things we are able to understand. | Заботы и тревоги, о которых говоришь, в перспективе становятся вещами, которые мы в состоянии понять. |
| My goals are serenity and knowledge... and men who can understand me. | Мои цели - спокойствие, знания... и человек, который может понять меня. |
| There are things man just can't measure or understand in this world. | В этом мире существуют вещи, которые человек просто не в состоянии понять и оценить. |
| First, and understand this because it's very important: Not all wizards are good. | Во-первых, ты должен понять Гарри, потому что это очень важно - не все волшебники хорошие. |