| You have to understand, you and your sister. | Ты должна понять, ты и твоя сестра. |
| I try to understand the difference between the living and myself. | Пытаюсь понять разницу между живыми и мной. |
| Hard to understand why it's against the law to make something so beautiful. | Сложно понять почему это противозаконно делать что-то такое прекрасное. |
| Not yet, but I can certainly understand the impulse. | Пока нет, но я определенно могу понять такой порыв. |
| No one on the ship is going to understand. | Никто на корабле не в силах понять. |
| You can understand, this is all a little bit hard to believe. | Ты можешь понять, что во всё это немного сложно поверить. |
| Because she trusted me to understand them. | Она верила, что я смогу понять их. |
| You're not helping me understand... | Хёрли, так мне не легче понять... |
| So when people started getting really upset, l didn't really understand why. | И когда люди стали сильно огорчаться, я никак не мог понять почему. |
| I got to admit it really helped me understand my client better, you know. | Должна признать, это и правда помогло лучше понять клиентов. |
| Well, none of us could understand that. | Ну, никто из нас не мог понять этого. |
| Maybe I'm... just trying to understand something. | Наверное, я лишь пытаюсь понять что-то. |
| And we need to understand how that happened. | И нам нужно понять, как это произошло. |
| You have to understand that I really loved him. | Вы должны понять, что я действительно любила его. |
| But kiki helped me understand That my deepest emotional fulfillment came from work. | Но Кики помогла мне понять, что глубочайшее эмоциональное чувство удовлетворения я получаю от работы. |
| She was talking but I couldn't understand. | Она что-то говорила, но я не смог понять. |
| The spirit tourists will never understand! | Это тот дух, который туристам не дано понять. |
| To understand injustice, you have to identify with the exploited. | Чтобы понять несправедливость, надо идентифицировать себя с угнетаемым. |
| Give them a chance to understand who you really are. | Дай им шанс понять кто ты на самом деле. |
| That island changed you in ways that only someone like me could understand. | Этот остров тебя изменил так, как только такая как я могу понять. |
| For forces we cannot control or understand. | Для неподвластных нам сил, что не понять. |
| You know, I am trying to understand your point of view. | Знаешь, я пытаюсь понять твою точку зрения. |
| Or at least understand why I'm doing this. | Как минимум - понять, почему я это сделал. |
| She's normal and translates the world for us while we help her understand her genius son. | Она обычная и переводит для нас мир, а мы помогаем ей понять её сына - гения. |
| Its so sudden, can you understand my feelings | Все так внезапно, вы тоже должны понять мои чувства |