You have to understand, you and your sister. |
Ты должна понять, ты и твоя сестра. |
I try to understand the difference between the living and myself. |
Пытаюсь понять разницу между живыми и мной. |
Hard to understand why it's against the law to make something so beautiful. |
Сложно понять почему это противозаконно делать что-то такое прекрасное. |
Not yet, but I can certainly understand the impulse. |
Пока нет, но я определенно могу понять такой порыв. |
No one on the ship is going to understand. |
Никто на корабле не в силах понять. |
You can understand, this is all a little bit hard to believe. |
Ты можешь понять, что во всё это немного сложно поверить. |
Because she trusted me to understand them. |
Она верила, что я смогу понять их. |
You're not helping me understand... |
Хёрли, так мне не легче понять... |
So when people started getting really upset, l didn't really understand why. |
И когда люди стали сильно огорчаться, я никак не мог понять почему. |
I got to admit it really helped me understand my client better, you know. |
Должна признать, это и правда помогло лучше понять клиентов. |
Well, none of us could understand that. |
Ну, никто из нас не мог понять этого. |
Maybe I'm... just trying to understand something. |
Наверное, я лишь пытаюсь понять что-то. |
And we need to understand how that happened. |
И нам нужно понять, как это произошло. |
You have to understand that I really loved him. |
Вы должны понять, что я действительно любила его. |
But kiki helped me understand That my deepest emotional fulfillment came from work. |
Но Кики помогла мне понять, что глубочайшее эмоциональное чувство удовлетворения я получаю от работы. |
She was talking but I couldn't understand. |
Она что-то говорила, но я не смог понять. |
The spirit tourists will never understand! |
Это тот дух, который туристам не дано понять. |
To understand injustice, you have to identify with the exploited. |
Чтобы понять несправедливость, надо идентифицировать себя с угнетаемым. |
Give them a chance to understand who you really are. |
Дай им шанс понять кто ты на самом деле. |
That island changed you in ways that only someone like me could understand. |
Этот остров тебя изменил так, как только такая как я могу понять. |
For forces we cannot control or understand. |
Для неподвластных нам сил, что не понять. |
You know, I am trying to understand your point of view. |
Знаешь, я пытаюсь понять твою точку зрения. |
Or at least understand why I'm doing this. |
Как минимум - понять, почему я это сделал. |
She's normal and translates the world for us while we help her understand her genius son. |
Она обычная и переводит для нас мир, а мы помогаем ей понять её сына - гения. |
Its so sudden, can you understand my feelings |
Все так внезапно, вы тоже должны понять мои чувства |