| Surely you can understand how a crazy man might find all this just a bit upsetting. | Конечно, вы можете понять, как может это всё расстроить безумного человека. |
| You have to understand how this stuff works. | Тебе нужно понять, какие здесь порядки. |
| I'm too hungry to understand what you just said. | Я слишком голоден, чтобы понять смысл. |
| I had to make sure people understand that they just can't keep laying us off. | Я должен был заставить людей понять, что нельзя продолжать увольнять нас. |
| I'm sure you can understand why we would refuse entry to somebody on such an outlandish hunch. | Я уверена вы можете понять почему мы отказываем во входе кому-то с такой нелепой догадкой. |
| I think you should reach out to her and try to understand her point of view. | Я думаю, вам нужно установить контакт с ней и попытаться понять её точку зрения. |
| I'm trying to understand your perspective. | Я пытаюсь понять вашу точку зрения. |
| Joey, help me understand why the Mutts killed your father but spared you. | Джои, помоги мне понять, почему Маттс убил твоего отца, но пощадил тебя. |
| You know, so I can better understand its effects. | Ну, понимаешь, чтобы лучше понять действие на организм. |
| It's like smacking a bear to better understand physical exertion and adrenaline. | Это как дразнить медведя, чтобы лучше понять физические нагрузки и адреналин. |
| Not perceptive enough to understand why you needed to distract me. | Не очень, не могу понять, зачем тебе меня отвлекать. |
| You can't understand what a parent feels. | Ты не сможешь понять чувства родителей. |
| Well, I just want to understand you. | Ну, я просто хочу понять вас. |
| I couldn't understand why I was there. | Я понять не мог, почему я там. |
| By the time Rebecca cools down to understand what really happened, the elections will be over. | Когда Ребекка остынет, чтобы понять, что произошло, то выборы уже закончатся. |
| You kids need to understand that your new little fad is scary to some. | Вы, детки, должны понять, что ваша новая мода пугает многих. |
| I can't always understand your accent. | Я не всегда могу понять твой акцент. |
| No one but your peers can understand what it takes | Никто, кроме равных вам не сможет понять, чего это стоит. |
| Right, so this will make it difficult for you to understand. | Верно, поэтому вам это трудно понять. |
| If you're not up to it, then I am sure they will understand... | Если тебе не до этого, то уверена, они смогут понять... |
| Remember you're dealing with a level of intuitive genius we'll never understand. | Помни, что мы имеем дело с интуитивным гением, который нам не суждено понять. |
| It's not something you'd understand, because it doesn't involve money. | Вам этого не понять, это не касается денег. |
| To understand the solution we must examine them all. | Чтобы понять разгадку, мы должны рассмотреть все их. |
| The signs, wonders that the unbeliever might never understand. | Знаки, чудеса, которых никогда не понять непосвящённым. |
| I'm struggling to understand why she's doing it. | Я пытаюсь понять, зачем она делает это. |