Примеры в контексте "Understand - Понять"

Примеры: Understand - Понять
I fail to understand why it has not been possible to start work on an FMCT. И мне не понять, почему не оказалось возможным начать работу по ДЗПРМ.
We believe that field visits are essential in helping members understand and assess the real situation on the ground. Мы считаем, что выездные миссии являются крайне необходимыми для того, чтобы члены Совета могли лучше понять и оценить реальную ситуацию на месте.
One needs only to consider the relative progress of other States in the region to understand what I have just said. Необходимо лишь взглянуть на относительный прогресс других государств в регионе для того, чтобы понять, что именно я хотел сказать.
The conference helped participants to better understand the implementation of EPEV in Hong Kong through examining good overseas practices of the concept. Конференция помогла участникам лучше понять проблему реализации концепции РВТРЦ в Гонконге благодаря рассмотрению оптимальной практики ее использования за границей.
Also a special word of thanks to the interpreters, who always help us to understand each other better. Слова особой благодарности мне хотелось бы сказать и устным переводчикам, которые неизменно помогают нам лучше понять друг друга.
The irrational warlords must understand why young children should not be brainwashed and become hostages of conflict. Лишенные разума военные бароны должны понять, почему детей не следует подвергать идеологической обработке и делать заложниками в конфликте.
All those involved need to understand that the international community cannot allow the current situation to continue indefinitely. Все участники этого процесса должны понять, что международное сообщество не может допускать, чтобы данная ситуация сохранялась до бесконечности.
The decision of the United States to oppose the extension of UNMBIH is difficult to understand in many respects. Решение Соединенных Штатов воспротивиться продлению мандата МООНБГ трудно понять во многих отношениях.
This is the message we must all understand deeply. Мы все должны это хорошо понять.
From a purely historical point of view, it is easy to understand and interpret the grave social upheavals on the continent. С чисто исторической точки зрения, серьезные волнения общественности на континенте легко понять и истолковать.
This update helps us to understand the scope of the new challenges prevailing in Kosovo. Эта новая информация помогает нам понять масштабы новых задач, которые появились сейчас в Косово.
You have to understand that a certain length of time is needed before return really becomes possible. Вы должны понять, что до того, как возвращение станет действительно возможным, нужно определенное время.
To help understand and correct our shortcomings, Canada established an Oceans Action Plan. Для того чтобы понять и исправить наши ошибки, Канада разработала план действий для океанов.
First, it would be useful to understand and to adjust to the new nature of warfare and conflict in the present-day world. Прежде всего было бы полезно понять новый характер войн и конфликтов в современном мире и приспособиться к нему.
We need to understand the reasons for what has happened, which are characteristic of many States in Africa. Нужно понять причины случившегося, свойственные для многих государств Африки.
These discussions will provide an opportunity to understand better existing approaches and positions. Эти обсуждения позволят лучше понять существующие подходы и позиции.
Nor can I understand the exclusivity with which the Conference guards its membership. Не могу я понять и той эксклюзивности, с какой Конференция оберегает свое членство.
It is important to understand that the evaluation function is not an inspection, nor is it an audit. Важно понять, что функция оценки не является инспекцией или ревизией.
Disseminate materials to help women to understand their rights and entitlements (media campaigns, publications, Guide to women's Rights). Распространение материалов, помогающих женщинам понять свои права и возможности (кампании в средствах массовой информации, публикации, руководство по правам женщин).
This note has helped indigenous peoples to understand the possible scope and limitations of the mandate. Эта записка помогла коренным народам понять возможности и ограничения, связанные с мандатом.
The FNL has to understand there is no alternative to the negotiating table. ФНЛ должен понять, что альтернативы переговорам не существует.
Managers should understand and embrace the proposed changes, work together and speak with one voice towards change. Руководящим работникам следует понять и принять предложенные изменения, работать сообща и говорить одним голосом, стремясь к переменам.
Other partners found it difficult to understand and accommodate these fundamental concerns, which we regret. Другие стороны не смогли понять и разделить эти важные опасения, что вызывает сожаление.
Around the world, scientists are making great strides to help us understand our ocean environment. Ученые всего мира прилагают огромные усилия к тому, чтобы помочь нам понять океанскую среду.
We must understand the need to join efforts in the international arena to support the crime-reduction strategies that each country implements in its own territory. Мы должны понять, что для поддержки стратегий по сокращению преступности, которые каждая страна осуществляет на своей территории, нужны совместные усилия на международной арене.