| I know Sir can be prickly, but you have to understand, he had a very terrible childhood. | Знаю, Сэр бывает несносным, но вы должны понять, у него было ужасное детство. |
| But now we can finally understand why Tom Lewis had to die. | Но теперь мы наконец-то можем понять, почему Тому Льюису пришлось умереть. |
| There is no way you can understand what this is like, Bob. | Ты никак не можешь понять, каково это, Боб. |
| Sasha simply couldn't understand why the judge had to lie. | Саша не мог понять одного - для чего судье понадобилось врать. |
| I want to understand the amount of ransom. | Я хочу понять, почему именно эта сумма. |
| I wanted to make her understand that if the truth came out, it would ruin everything... | Я просил ее понять, что если правда выйдет наружу, это все разрушит. |
| I can understand why you've been staying here, Alice. | Я могу понять, что тебя здесь держит, Элис. |
| Kenny, we have got to make Stan understand the importance of voting, because he'll definitely vote for our guy. | Кенни, мы должны заставить Стена понять важность голосования, потому что он по любому проголосует за нашего кандидата. |
| I want to understand why You like it so much. | Понять, почему ты его так любишь. |
| I can offer you a job, but your evenings will have to be spent in helping me understand this. | Я могу предложить вам работу, Но вечера вы будете обязаны проводить помогая мне понять это. |
| Maybe there is someone else who can see and understand it as well. | Быть может есть еще кто-то, способный увидеть и понять это так же хорошо, как я. |
| I want to understand more than just colors I can't see. | Я хочу понять - цвета которые нельзя увидеть. |
| He's going to find somebody to understand my work outside Madras. | Он найдёт кого-нибудь способного понять мою работу за пределами Мадраса. |
| Now other people have the chance to understand you. | Теперь у других людей есть шанс понять тебя. |
| But I'm still not sure I'll ever understand it. | Но я не уверена, что когда-нибудь смогу понять это. |
| Clearly, you can understand the urge. | Очевидно, ты можешь понять необходимость выйти замуж. |
| You can't understand, Detective. | Ты не можешь понять, детектив. |
| I couldn't understand what there was to smile about. | Я не могла понять, почему он улыбался. |
| I know you can't understand. | Я знаю, ты не сможешь понять. |
| You're not old enough to understand certain things. | В твоём возрасте не всё дано понять. |
| This situation must be taken into account if one is to understand the internal situation in Latvia. | Такую ситуацию необходимо учитывать, с тем чтобы понять внутреннее положение страны. |
| I recognize that the international community has tried to understand the immense complexity of our process. | Я признаю, что международное сообщество пытается понять огромную сложность нашего процесса. |
| Accordingly, it was important to understand more fully the behaviour of the various economic agents in a rapidly changing world. | В связи с этим важно более глубоко понять характер поведения различных участников экономической деятельности в быстро меняющемся мире. |
| Well, to understand my story, you need to know the Three Laws of Double Gravity. | Чтобы понять суть моего рассказа, вам нужно выучить три закона двойной гравитации. |
| I understand why they would rather do battle with that storm than even consider surrendering to Hornigold. | Я могу понять, почему они скорее пойдут в шторм, чем сдадутся Хорниголду. |