| You need to understand that, Lydia. | Ты должна это понять, Лидия. |
| I never will understand the medical mind. | Мне никогда не понять этих врачей. |
| He was in the presence of pure thought, without grooves, but he couldn't understand it. | Он наблюдал присутствие чистой мысли без желобов, но он не мог понять этого. |
| To understand those symbols, he had to see them from the inside. | Чтобы понять эти символы, он должен был увидеть их изнутри. |
| I can understand that you are worried. | Я могу понять, что ты волнуешься. |
| Let me put this in a way I know you're going to understand. | Позволь мне сказать это таким образом, я знаю, тебе нужно все самому понять. |
| Took time for me to understand that they were to blame for what happened. | Потребовалось время, чтобы понять, что в случившемся виноваты они оба. |
| All I ask is that you try to understand. | Всё, чего я прошу, попытаться понять. |
| You have to understand that we work undercover. | Вы должны понять, что мы работаем под прикрытием. |
| I use Apple because they're easy to understand and everybody gets it. | Я использую Apple, поскольку это легко понять, и каждый это понимает. |
| Best... understand you are not alone. | Лучше... понять, что вы не одиноки. |
| And my goal is to understand how this works. | Моя задача - понять этот принцип работы. |
| And we can actually use that strategy to now understand and to identify those genes causing autism in those individuals. | И мы можем использовать эту методику, чтобы понять и идентифицировать гены, которые вызывают аутизм у этих конкретных людей. |
| I'm hoping they'll help me understand why she's so frustratingly immune to my charms. | Я надеюсь, что они помогут мне понять, почему у нее иммунитет к моему обаянию. |
| You see, I'm trying to understand jealousy. | Видишь ли, я пытаюсь понять что такое ревность. |
| You've said all along that you wanted to understand who they are. | Ты говорила, что всё это время хотела понять, кто они такие. |
| I need you to understand this is not just another case. | Ты должна понять, что это не просто очередное дело. |
| I can't understand the psychology of the man who does this sort of thing. | Я не могу понять психологию человека, который поступает так. |
| To try and understand what it is about genetic differences that causes the diseases. | Попытаться понять что в генетических различиях становится причиной этих болезней. |
| You see, only that way you can be able to understand him. | Видите ли, только так вы сможете понять его. |
| There is no other shortcut, no other way to really understand him. | Нет других более простых путей, нет другого способа понять его по-настоящему. |
| To understand the world that live in, we tell stories. | Чтобы понять мир, в котором мы живём, мы рассказываем истории. |
| And we're going to try to understand what's happening in his brain. | Мы попытаемся понять, что именно происходит у него в голове. |
| But we need a new narrative if we're to understand power in the 21st century. | Но нам нужно новое представление, если мы хотим понять силу в 21 веке. |
| You can't understand what is actually happening. | Трудно понять, что на самом деле происходит. |