You need to understand that, Lydia. |
Ты должна это понять, Лидия. |
I never will understand the medical mind. |
Мне никогда не понять этих врачей. |
He was in the presence of pure thought, without grooves, but he couldn't understand it. |
Он наблюдал присутствие чистой мысли без желобов, но он не мог понять этого. |
To understand those symbols, he had to see them from the inside. |
Чтобы понять эти символы, он должен был увидеть их изнутри. |
I can understand that you are worried. |
Я могу понять, что ты волнуешься. |
Let me put this in a way I know you're going to understand. |
Позволь мне сказать это таким образом, я знаю, тебе нужно все самому понять. |
Took time for me to understand that they were to blame for what happened. |
Потребовалось время, чтобы понять, что в случившемся виноваты они оба. |
All I ask is that you try to understand. |
Всё, чего я прошу, попытаться понять. |
You have to understand that we work undercover. |
Вы должны понять, что мы работаем под прикрытием. |
I use Apple because they're easy to understand and everybody gets it. |
Я использую Apple, поскольку это легко понять, и каждый это понимает. |
Best... understand you are not alone. |
Лучше... понять, что вы не одиноки. |
And my goal is to understand how this works. |
Моя задача - понять этот принцип работы. |
And we can actually use that strategy to now understand and to identify those genes causing autism in those individuals. |
И мы можем использовать эту методику, чтобы понять и идентифицировать гены, которые вызывают аутизм у этих конкретных людей. |
I'm hoping they'll help me understand why she's so frustratingly immune to my charms. |
Я надеюсь, что они помогут мне понять, почему у нее иммунитет к моему обаянию. |
You see, I'm trying to understand jealousy. |
Видишь ли, я пытаюсь понять что такое ревность. |
You've said all along that you wanted to understand who they are. |
Ты говорила, что всё это время хотела понять, кто они такие. |
I need you to understand this is not just another case. |
Ты должна понять, что это не просто очередное дело. |
I can't understand the psychology of the man who does this sort of thing. |
Я не могу понять психологию человека, который поступает так. |
To try and understand what it is about genetic differences that causes the diseases. |
Попытаться понять что в генетических различиях становится причиной этих болезней. |
You see, only that way you can be able to understand him. |
Видите ли, только так вы сможете понять его. |
There is no other shortcut, no other way to really understand him. |
Нет других более простых путей, нет другого способа понять его по-настоящему. |
To understand the world that live in, we tell stories. |
Чтобы понять мир, в котором мы живём, мы рассказываем истории. |
And we're going to try to understand what's happening in his brain. |
Мы попытаемся понять, что именно происходит у него в голове. |
But we need a new narrative if we're to understand power in the 21st century. |
Но нам нужно новое представление, если мы хотим понять силу в 21 веке. |
You can't understand what is actually happening. |
Трудно понять, что на самом деле происходит. |