| Before you leave here, you must understand this. | Перед тем как вы уйдете, вы должны кое-что понять. |
| I know that you alone can understand this transformation. | Я знаю, что только вы способны понять эту трансформацию. |
| If I could just understand, then you'd be happier... | Если бы я смог понять, тебе было бы легче... |
| I understand from Julian you might be a little concerned about our relationship. | Джулиан дал понять, что ты немного волнуешься о наших отношениях. |
| (Man) You have to understand, we hardly knew this woman. | Вы должны понять, мы едва знали эту женщину. |
| I just need to make him understand exactly what's going on in my mind. | Мне просто нужно дать ему понять, что происходит в моей голове. |
| We were trying to understand things, diana. | Мы пытались понять случившееся, Диана. |
| You of all people should understand that. | Ты лучше других, должен понять это. |
| So, let me try to understand now. | Тогда позволь мне понять все сейчас. |
| Well, actually, we were hoping you could help us understand a few things. | На самом деле, мы надеялись, что вы поможете понять нам некоторые вещи. |
| I consider Oren as family Major, I am sorry if you cannot understand without... | Я считаю Орена своей семьей, майор, мне жаль, что вы не можете понять... |
| Sometimes the roles we're forced to play in life are difficult to understand. | Иногда, роли, которые нужно играть, сложно понять. |
| You're not even trying to understand me. | Вы даже не пытаетесь меня понять. |
| I'm not angry with you, but you have to understand me too. | Я не сержусь, просто ты тоже должна меня понять. |
| But we men, we can understand each other without words. | А мы, мужчины, можем и без слов друг друга понять. |
| It's not easy to understand kids especially at your age. | Детей трудно понять, особенно детей твоего возраста. |
| Please grant me the wisdom to understand your capricious nasty mind. | Пожалуйста дай мне мудрость понять твой своенравный мерзкий замысел. |
| What I can't understand is their inexplicable hostility toward me. | Чего я не могу понять, так это их враждебности ко мне. |
| If only I could make you understand what being a priest means to me. | Если бы я мог заставить тебя понять, что для меня значит - быть священником. |
| You got to understand, I keep my distance. | Ты должен понять, я держалась на расстоянии. |
| Look, you have to understand that the three of them spent a lot of time together on that boat. | Слушайте, вы должны понять, что они втроём провели много времени вместе на этой лодке. |
| They've gotten to see New York in a way that maybe only their characters could understand. | Им повезло увидеть Нью-Йорк таким, каким его могли бы понять только их персонажи. |
| I can understand that, Hollis. | Я могу понять это, Холис. |
| Maybe this can help us understand it all more. | Может, это поможет нам побольше понять. |
| And if you could help us to understand what you're going through, we could move forward. | И если ты сможешь помочь нам понять что тебе пришлось перенести, мы сможем двигаться вперёд. |