| To better understand what it is you can always re-read my previous post on the subject. | Чтобы лучше понять, что это вы всегда можете перечитывать мой предыдущий пост на тему. |
| Minister asks us to understand circumstances of the time and situation of Sweden. | Министр просила нас понять обстоятельства того времени и ситуацию Швеции. |
| They use a true partnership approach and do their best to understand the actual state of your business. | У них подходы партнерские - понять цели, задачи и реальное положение вашего бизнеса. |
| On many aspects of Internet and software have to understand, not just limited to the SEO. | Во многих аспектах Интернет и программного обеспечения, должны понять, не ограничивается только SEO. |
| Excellent knowledge of law is not enough - we make extra effort to know and understand your business. | Безупречного знания законов часто бывает недостаточно, и ми прилагаем максимум усилий для того, чтобы узнать и понять Ваш бизнес. |
| For comprehension of Puritanism it is necessary to understand a history of an origin of this movement. | Для постижения пуританства необходимо понять историю происхождения этого движения. |
| I truly believe that those who have a family will completely understand me. | Я думаю, что тот, у кого есть Семья, сможет меня верно понять. |
| Still the analyzer may understand in some cases that some assignments are safe and reduce the number of false alarms. | При этом анализатор в ряде случаев может понять, что некие присваивания безопасны и сократить число ложных предупреждений. |
| Humans can understand what these concepts mean because they can directly experience them from their own bodies. | Люди могут легко понять смысл этих слов, поскольку они могут непосредственно испытать их при помощи собственных тел. |
| Metro passengers are very conservative and I do not understand why it is so, and every fresh idea is perceived very ambiguously. | Пассажиры метро достаточно консервативны, я не могу понять почему, и любая свежая идея воспринимается очень неоднозначно. |
| Only specialist can understand and estimate the volume of future works. | Понять и правильно оценить весь объем предстоящих работ может только специалист. |
| We shall try to understand, that occurred in Egypt in first half V of century of A.C. | Попробуем понять, что происходило в Египте в первой половине V века нашей эры. |
| Just look in these days to understand that something is changing in the climate of our country. | Достаточно взглянуть в эти дни понять, что что-то меняется климат нашей страны. |
| I like to leave a classic example, which helps everyone better understand how it works. | Я хотел бы оставить свой классический пример, который поможет всем лучше понять, как она работает. |
| Click the "Picture" to better understand how the PTCs and discover how to get extra money. | Нажмите кнопку "Фото", чтобы лучше понять, каким образом PTCs и узнать, как получить дополнительные деньги. |
| Fatima Mernissi help us understand the situation of women in Morocco. | Фатима Mernissi помочь нам понять положение женщин в Марокко. |
| I told them to take a couple of Scientology courses, and understand what we do. | Я бы им посоветовал посетить пару курсов саентологии, и понять, что мы делаем. |
| The basic form of contextual search is the process of scanning the full-text of a query in order to understand what the user needs. | Его основной формой является процесс сканирования полнотекстового запроса, чтобы понять, что нужно пользователю. |
| However, he is socially awkward and often finds it difficult to understand and relate to other people. | Тем не менее он социально неудобен и его взаимоотношение к другим людям часто трудно понять. |
| Knives captures Vash and has Conrad study Vash's arm to better understand their abilities. | Найвз захватывает Вэша в плен и при помощи Конрада проводит исследования Вэша, чтобы лучше понять свои способности. |
| When Alan reveals who he truly is to Larry, he initially struggles to understand. | Когда Алан рассказывает Ларри, кто он на самом деле, он изо всех сил пытается понять. |
| Humour can result from the interlocutor's inability to understand homonyms, homographs or semantically related synonym words. | Появление юмора может привести к неспособности собеседника понять омонимы, томографы или семантически связанные между собой синонимы. |
| With the increased attention, film theory was developed to attempt to understand the significance of film. | С ростом этого интереса теория кинематографии стала развиваться в желании понять значения. |
| It is used in research to understand the pathogenesis of rheumatoid arthritis and lupus. | Поэтому он используется в исследованиях, позволяющих понять патогенез ревматоидного артрита и волчанки. |
| Intellectual empathy is the ability to understand a racially or ethnically different person's thinking and/or feeling. | Интеллектуальное сочувствие - способность понять мысли и чувства человека другой расы или этнического происхождения. |