Примеры в контексте "Understand - Понять"

Примеры: Understand - Понять
We cannot truly understand rights and responsibilities without first understanding the values on which they are based. Мы не можем в полной мере понять права и обязанности, не поняв прежде ценности, на которых они основываются.
It is difficult to understand the merits of this approach. И трудно понять суть такого подхода.
The sentence was perhaps not easy to understand, but it reflected what had happened. Предложение, возможно, трудно понять, но оно отражает то, что произошло.
Within these conditions it is easier to understand the jury's seemingly surprising behaviour. В этих условиях можно лучше понять вызывающие удивление действия членов жюри.
Although government departments had been encouraged to incorporate positive and affirmative methods, many had failed to understand the task at hand. Хотя правительственным департаментам предлагалось использовать позитивные и положительные методы, многие из них не смогли понять текущей задачи.
It would have been difficult to understand, then, not applying that Chapter on this occasion. Было бы трудно понять, если бы в этой связи не была упомянута эта глава.
The independent expert attempted to understand how the poor could be involved in consultations for the PRSP. Независимый эксперт попыталась понять, как можно привлечь бедное население к участию в консультациях по ДССН.
This factor has to be borne in mind when attempting to understand civil society responses to globalization. Этот фактор следует учитывать, стремясь понять реакцию гражданского общества на глобализацию.
It is a strange equation, which it is difficult to understand and accept. Это странная формула, которую трудно понять и принять.
Here, we are given to understand that there is a report. Здесь нам дают понять, что имеется доклад.
We must understand that the impoverishment of a large share of humankind jeopardizes world balance. Мы должны понять, что обнищание большей части человечества ставит под угрозу баланс мировых сил.
Without a holistic perspective, we will not be able to understand the phenomenon of hold-outs. Без целостной перспективы мы не будем в состоянии понять феномен уклоненцев.
Further efforts were clearly required to better understand the potential of South-South cooperation to enhance development effectiveness. Несомненно, необходимы дальнейшие усилия к тому, чтобы глубже понять потенциал сотрудничества Юг-Юг для повышения эффективности развития.
From this, we can understand the rate of growth of this epidemic. В свете вышесказанного можно понять темпы роста этой эпидемии.
To reform the United Nations system, we first need to clearly understand what we expect from such reform. Для реформирования системы Организации Объединенных Наций нам нужно в первую очередь четко понять, чего мы ожидаем от такой реформы.
However Sri Lanka asked the Council to appreciate current difficulties and understand the need for technical assistance and capacity-building as requested. Вместе с тем Шри-Ланка просила Совет учесть существующие трудности и понять необходимость запрашиваемого технического содействия и помощи в наращивании потенциала.
It is important, however, to understand that each country is different and will reach the true realization of democracy at its own pace. Однако важно понять, что каждая страна имеет свои отличительные особенности и приходит к полному пониманию демократии своими собственными темпами.
This contravenes the spirit of the Charter and we find it very difficult to understand. Это нарушение духа Устава, и нам трудно это понять.
Doing so, it is possible for the authorities of the Contracting Parties to fully understand a certificate of approval issued in any other country. Благодаря этому компетентные органы договаривающихся сторон смогут полностью понять содержание свидетельства о допущении, выданного любой другой страной.
A structured change management process was also needed to help staff understand and buy into the new methods and procedures. Процесс управления конструктивными переменами позволит также сотрудникам лучше понять задачи и подключиться к внедрению новых методов и процедур.
Taking this into account, we believe that the Security Council should fully understand the situation and its realities in Mauritania. Принимая это во внимание, мы считаем, что Совет Безопасности должен целиком и полностью понять создавшееся в Мавритании положение и его особенности.
But there was a change in the situation in 1998/1999 which was difficult to understand. Однако в 1998-1999 годах положение изменилось, что трудно понять.
In this way they can understand the meaning of responsibility and are able to establish the independence and dignity that arise from work. Таким образом они могут понять суть ответственности и обрести самостоятельность и достоинство, которые формируются в процессе работы.
First, it helps them to understand the relative importance to stakeholders of various forest values. Во-первых, это помогает им понять, какое значение леса имеют для различных субъектов.
Mr. Morán Bovio said that his delegation failed to understand why draft article 32 raised so many concerns. Г-н Моран Бовио говорит, что его делегация не может понять, почему проект статьи 32 вызывает такую большую обеспокоенность.