| I can understand your concern, also being a dad. | Я могу понять вашу заботу, сам отец. |
| It's a bigger deal to this young woman than I think you can understand. | Это гораздо важнее для такой девушки, чем ты сможешь понять. |
| That's what I had to understand. | Вот что я должен было понять. |
| And if you can't understand that... | И если ты не можешь этого понять... |
| And I'm struggling to understand how you could so easily destroy mine. | И я изо все сил пытаюсь понять, как ты могла так легко уничтожить мою семью. |
| Mama always had a way of explaining things so I could understand them. | Мама всегда преподносила мне вещи так, чтобы я мог их понять. |
| So hopefully, you won't understand it. | Поэтому, надеюсь, ты не сможешь ее понять. |
| To understand what did I do wrong. | Понять, что я сделал не так. |
| You have to understand that there is a war waging in heaven. | Вы должны понять, что на небесах идет война. |
| You have to understand and respect that. | Ты должен это понять и уважать. |
| I know men are sometimes hard to understand, and seem strange. | Я знаю, что мужчин бывает сложно понять, они могут казаться странными. |
| He's just looking for someone to understand what he's going through. | Он просто ищет кого-нибудь, чтобы понять, что с ним происходит. |
| Now, it's difficult to understand, I know. | Я знаю, это не легко понять. |
| We need to understand exactly what it does. | Нам нужно понять, для чего он. |
| I really can't understand you. | Действительно, не могу тебя понять. |
| We've never understood him and never tried to understand him. | Мы никогда не понимали его, и не пытались понять. |
| We need to understand each other, so that we can work together. | Нам надо понять друг друга, так, чтобы мы смогли вместе работать. |
| I think it's important to understand what's behind the insomnia, to talk about it. | Я считаю, что необходимо понять, в чем причина бессонницы, поговорить об этом. |
| You of all people must understand that, brother. | Ты должен понять это, брат. |
| I could understand if outsiders, who weren't there got that impression. | Я могу понять, что те, кто не был на задании могли воспринять все в ином ключе. |
| I think it's hard for people at home to understand how... | Я думаю для людей дома будет тяжело понять, как... |
| I just couldn't understand how you could keep such a huge secret from me. | Я просто не мог понять как ты мой хранить такой большой секрет от меня. |
| I can kind of understand why. | Но я могу понять, почему. |
| I can't understand why you insist on working. | Я не могу понять почему ты продолжаешь заниматься этой работой. |
| Try to understand what this relationship means to me. | Попробуй понять что эти отношения означают для меня. |