None of these people have the capacity to understand you. |
Никто из этих людей не способен понять вас. |
And those details could help us understand what happened. |
А эти детали могут помочь нам понять, что произошло. |
You have to understand something here, Seth. |
Ты должен кое-что понять, Сет. |
If you wish to understand things, you must come out from behind your prejudice and listen. |
Если вы хотите что-либо понять, вы должны забыть о своих предубеждениях и слушать. |
Instead of hiding that side, I should try to help you understand it. |
И вместо того, чтобы скрывать эту половину, я должен помочь тебе понять её. |
I don't know, but they constructed this three-dimensional space... inside their five-dimensional reality to allow you to understand it. |
Я не знаю, но они создали это трёхмерное пространство внутри их пятимерной реальности, чтобы позволить вам понять ее. |
Even if you communicate it here, she won't understand its significance for years. |
Даже если вы передадите их, она не сможет понять их значение ещё много пет. |
To study its biology, to understand it. |
Для изучения их биологии, чтобы понять. |
I'm not asking you to understand her. |
Я не прошу вас её понять, это трудно. |
I can understand how difficult it is for Your Highness to accept the facts. |
Я понимаю, что Ее Высочеству нелегко понять подобные факты. |
I try to understand them, but I can't. |
Я стараюсь понять их, но не могу. |
So you can understand and remember. |
Чтобы ты мог понять и запомнить. |
But we'll make them understand, Alia. |
Но мы заставим их понять это. |
You had to feel it to understand what it is we're trying to do. |
Ты должен был почувствовать это, чтобы понять, что мы пытаемся сделать. |
Okay, you're a lawyer... so please make 'em understand. |
Хорошо, ты адвокат, так что дай им понять. |
That island changed you in ways that only someone like me can understand. |
Остров изменил тебя, и понять это может только кто-то вроде меня. |
You wouldn't understand it even if I explained it. |
Тебе этого не понять, даже если я тебе буду говорить медленно. |
So I'm sure that you can understand that your involvement in the casino expansion is now an impossibility. |
И я уверен, вы сможете понять, что ваше участие в расширении казино теперь невозможно. |
Well, I can certainly understand that, but... |
Я могу это понять, но... |
You kids have got to understand this. |
Вы должны меня понять, дети. |
And it was man's job to understand how it worked. |
И задачей человека было понять, как это работает. |
Ladies and gentlemen, if you want to live, there's one thing that you need to understand. |
Дамы и господа, Если хотите жить, тогда вам нужно понять одну вещь. |
They need to understand, I'm a man of my word. |
Они должны понять, что я человек слова. |
Yon help me understand why you've been stealing from our clients. |
Помоги мне понять, почему ты воруешь у наших клиентов. |
You have to understand what brandi's gone through. |
Вы должны понять, через что проходит Бренди. |