Примеры в контексте "Understand - Понять"

Примеры: Understand - Понять
None of these people have the capacity to understand you. Никто из этих людей не способен понять вас.
And those details could help us understand what happened. А эти детали могут помочь нам понять, что произошло.
You have to understand something here, Seth. Ты должен кое-что понять, Сет.
If you wish to understand things, you must come out from behind your prejudice and listen. Если вы хотите что-либо понять, вы должны забыть о своих предубеждениях и слушать.
Instead of hiding that side, I should try to help you understand it. И вместо того, чтобы скрывать эту половину, я должен помочь тебе понять её.
I don't know, but they constructed this three-dimensional space... inside their five-dimensional reality to allow you to understand it. Я не знаю, но они создали это трёхмерное пространство внутри их пятимерной реальности, чтобы позволить вам понять ее.
Even if you communicate it here, she won't understand its significance for years. Даже если вы передадите их, она не сможет понять их значение ещё много пет.
To study its biology, to understand it. Для изучения их биологии, чтобы понять.
I'm not asking you to understand her. Я не прошу вас её понять, это трудно.
I can understand how difficult it is for Your Highness to accept the facts. Я понимаю, что Ее Высочеству нелегко понять подобные факты.
I try to understand them, but I can't. Я стараюсь понять их, но не могу.
So you can understand and remember. Чтобы ты мог понять и запомнить.
But we'll make them understand, Alia. Но мы заставим их понять это.
You had to feel it to understand what it is we're trying to do. Ты должен был почувствовать это, чтобы понять, что мы пытаемся сделать.
Okay, you're a lawyer... so please make 'em understand. Хорошо, ты адвокат, так что дай им понять.
That island changed you in ways that only someone like me can understand. Остров изменил тебя, и понять это может только кто-то вроде меня.
You wouldn't understand it even if I explained it. Тебе этого не понять, даже если я тебе буду говорить медленно.
So I'm sure that you can understand that your involvement in the casino expansion is now an impossibility. И я уверен, вы сможете понять, что ваше участие в расширении казино теперь невозможно.
Well, I can certainly understand that, but... Я могу это понять, но...
You kids have got to understand this. Вы должны меня понять, дети.
And it was man's job to understand how it worked. И задачей человека было понять, как это работает.
Ladies and gentlemen, if you want to live, there's one thing that you need to understand. Дамы и господа, Если хотите жить, тогда вам нужно понять одну вещь.
They need to understand, I'm a man of my word. Они должны понять, что я человек слова.
Yon help me understand why you've been stealing from our clients. Помоги мне понять, почему ты воруешь у наших клиентов.
You have to understand what brandi's gone through. Вы должны понять, через что проходит Бренди.