To understand, it must be seen. |
Чтобы понять, это надо видеть. |
Something you wouldn't understand, because you're not programmed to feel joy. |
Вам этого не понять, потому что вас не запрограммировали испытывать радость. |
I know this is difficult for you to hear, but you should understand... |
Я знаю, вас трудно слышать такое, но вы должны понять... |
They watch films that are photographed plays all the time so they can't understand. |
Они всё время смотрят фильмы, которые являются заснятыми на плёнку пьесами, поэтому они не могут понять. |
What should I be good, try to understand. |
Что я должна быть хорошей, стараться понять. |
We in the Western world still struggle to understand all that the term 'democracy' entails. |
Наш западный мир до сих пор силится понять что включает в себя термин "демократия". |
If you don't know what I mean, no explanation will ever make you understand. |
Если вы не понимаете о чем я, никакие объяснения не помогут вам понять это. |
At least that I can understand. |
Я бы хотя бы мог понять. |
I can understand why you would want to hurt the people who did this to her. |
Я могу понять, почему вы хотите отомстить людям, которые это с ней сделали. |
They can't understand why I work. |
Не могут понять, зачем я работаю. |
Open those chambers, you'll truly understand someone and control them. |
Открой эти комнаты, и ты сможешь по-настоящему понять кого-то и контролировать его. |
There's almost nothing that can make us understand why Angie was taken so soon. |
Почти ничто не сможет заставить понять нас, почему Энджи ушла так рано. |
I mean, I can help him understand that there's... |
Я могу помочь ему понять, что... |
The reason why, I never will understand. |
По какой причине, мне никогда не понять. |
It's a phrase the Irish used to understand. |
Эту фразу ирландцы используют, чтобы понять. |
Stanley could never understand what his scripts were about. |
Стэнли никогда не мог понять, о чём его сценарии. |
Because I would so like to understand why he gets to inherit my late husband's money. |
Хорошо. Ибо я хотела бы понять, почему он унаследует деньги моего покойного мужа. |
Pindar: Listen - the jury has to understand Why you robbed lucky louie's. |
Послушайте, присяжные должны понять, почему вы ограбили "Счастливчика Луи". |
You don't have to be married to understand that. |
И не обязательно жениться, чтобы это понять. |
We have a complex relationship that very few people understand. |
У нас очень сложные взаимоотношения, которые немногие могут понять. |
Make me understand this on some semi-logical level. |
Заставило меня понять это на полу-логическом уровне. |
I can't understand why women have such a hard time loving you. |
Я не могу понять, почему женщины испытывают такие трудности любя тебя. |
Our parishioners are still trying to understand - this tragedy, and... |
Наши прихожане до сих пор пытаются понять, эту трагедию, и... |
I need to do whatever it takes to understand the people we're fighting. |
Я должен сделать все возможное, чтобы понять людей с которыми мы боремся. |
Well, I've picked up enough to understand what "Long live the Stuart" sounds like. |
Я переняла достаточно, чтобы понять как звучит "Да здравствует Стюарт". |