Примеры в контексте "Understand - Понять"

Примеры: Understand - Понять
I don't know if you'd understand. Я понимаю, что вам меня не понять.
I've come to try to understand why what I see as irrational faith is thriving. Я приехал чтобы попытаться понять почему то что я вижу иррациональным процветает.
We dare to reach out to understand swirling galaxies, exploding stars... Мы дерзаем в попытках понять вращающиеся галактики, взрывные звёзды...
But to do that, I need to understand the ingredients of OUR world... the elements. Но для этого я должен понять компоненты нашего мира элементы.
I'll never understand human men... Мне никогда не понять человеческого самца...
You know Woody, you can understand that. Вы же знаете Вуди, можете это понять.
You see... people... Humankind should come to understand that hatred is destructive. Вот ведь люди, человечество должно когда-нибудь понять... что ненависть разрушает.
Make him understand that there's only one life in danger around here. Заставьте его понять, что здесь в опасности находится только одна жизнь.
A dangerous, cold-blooded man... smart enough to understand everything. Опасный, хладнокровный человек... достаточно умный, чтобы всё понять.
I can read a crime scene the way he can understand a human being. Я могу прочитать место преступления так же, как он - понять суть человека.
If there's anyone who can understand that... Если есть кто-нибудь, кто может это понять...
I need you to let me in, because I have to understand you. Мне нужно, чтобы вы открылись мне, потому что я хочу понять вас.
Boys and girls will never understand each other. Мальчишкам и девчонкам никогда не понять друг друга.
I think I might be able to understand that, daddy. Думаю, я могла бы это понять, папа.
Now, I couldn't understand it, but I had a program that can decode it. Я не могла понять сообщение, но у меня была программа для расшифровки.
But as my most valued friend, I hope you can understand. Но как мой самый близкий друг, надеюсь, вы сможете понять.
Please just make me understand how it is that I missed it. Прошу, помоги мне понять, как я не заметил этого.
I'm working really hard to understand why you did this. Я усердно работаю, чтобы понять, почему ты сделала это.
They need to understand what an amazing person you are. Они должны понять, какая ты замечательная личность.
I can understand your suspicions, given what we have about you in your dossier... Я могу понять ваши подозрения, учитывая, что у нас есть на вас в вашем досье...
I kept her stable while trying to understand the volatility of her aging, and she trusted me. Я держал ее в стабильном состоянии, пытаясь понять, непредсказуемость её взросления. и она доверяла мне.
I want to understand what was going on there. Хочется понять, что здесь происходит.
Well I think Becker's genuinely trying to understand your technique. Я думаю, Бекер искренне хочет понять твои приемы.
I believe that only you can understand her grief. Я полагаю что только Вы может понять ее горе.
You have to understand that every grain of sand Has to be sifted. Вы должны понять, что каждая песчинка должна быть просеена.