Примеры в контексте "Understand - Понять"

Примеры: Understand - Понять
He couldn't possibly understand the love of the Pah-wraiths. Он не способен понять что такое любовь призраков Па.
Sir, you have to understand the circumstances. Сэр, вы должны понять обстоятельства.
Elijah, I can understand such cruelty coming from him, but I always thought of you as being the compassionate one. Элайджа, я могу понять подобную жестокость, исходящую от него, но я всегда считал тебя сострадательным человеком.
You have to go back to the beginning to understand the end. Нужно вернуться к началу чтобы понять конец.
I do, but there's something that you need to understand. Но и ты должен кое-что понять.
Right across the animal kingdom there are creatures we can only fully understand by looking into this part of the invisible world. Сразу за миром животных есть создания, которых полностью понять, можно лишь заглянув в эту часть невидимого мира.
Help me understand something, guys. Помогите мне понять кое-что, парни.
But, Lacey, you have to understand that I love her, too. Но, Лейси, ты должна понять, что я тоже ее люблю.
We've both travelled long distances, seen things other people can't know or understand. Мы оба совершали долгие путешествия, видели то, что другие люди не могут знать или понять.
I can't understand how you even saw that video in the first place. Я-Я не могу понять, в первую очередь, как ты увидела это видео.
Why can't you understand that some things defy normal explanations? Почему вы не можете понять, что некоторые вещи не поддаются нормальной объяснений?
ALBERS: Really look at your work to understand it. Смотреть на свои работы, чтобы понять их.
I mean, you just have to try to understand what I'm trying to tell you. Вы просто должны попытаться понять, что я пытаюсь до вас донести.
All the things that I did, you need to understand... Всё, что я сделал, ты должна понять...
You want to understand moods, have one of your own. Хочешь понять - заведи себе свои.
Some part of him that would lead you to understand how this person could commit an assassination. Ту его часть, которая поможет понять, почему такой человек может убивать.
I was too young to understand what went on in his laboratory, but there were rumours. Я была слишком молодой, чтобы понять, что происходит в его лаборатории, но ходили слухи.
It's nice to actually have someone to talk to who might understand. На самом деле приятно, когда есть кто-то, с кем можно поговорить, кто может понять.
[Whispering] I never understand why we have to whisper. [Шепотом] Я не могу понять, почему нужно шептать.
From what I understand, even Maria Shriver is starting to thaw a little. Из того, что я могу понять, даже Мария Шрайвер начинает смягчаться.
And you of all people should understand what goes into this. А ты все люди должны Понять, что происходит в этом.
You know, maybe it'll help a jury understand. Возможно, это поможет понять и присяжным.
Actually, you wouldn't understand. И вообще... тебе этого не понять.
Try to understand, it's just different... О, нет, Ники, постарайся понять, всё иначе.
I didn't understand your feelings as a father. Мне не понять твоих отцовских чувств.