But you can also understand how your mom is... a little bit concerned about that. |
Но также вы можете понять, как ваша мама... немного обеспокоена из-за этого. |
Paul, you can understand how she's feeling. |
Пол, ты можешь понять ее чувства. |
I can understand why you might be angry at her too, though. |
Я также могу понять, почему вы могли бы быть злы и на нее тоже. |
Something to help me understand what happened to my son. |
Например, о том, что поможет мне понять, что случилось с моим сыном. |
I want to understand my son, Mr Weston. |
Я хочу понять моего сына... мистер Вэстен. |
I can understand how you're not sleeping. |
Я могу понять, почему тебе не спится. |
You have to understand... that Taiwan is part and parcel of China. |
Вы должны понять... что Тайвань является неотъемлемой частью Китая. |
You can understand how a man could go off like that. |
Можно понять, почему человек чуть не спятил. |
You see, Harvey, that's the part you will never understand. |
Харви, вот этого тебе никогда и не понять. |
Wants to understand what he saw. |
Чтобы понять, что он видел. |
Try to understand, these people were all in trouble after they turned. |
Попытатесь понять, все эти люди были в беде, после того, как они обратились. |
Can you understand what this guy's saying? |
Ты можешь понять, о чем говорит этот парень? |
You can't understand the bond between Andre and I. |
Вам никогда не понять, что нас объединяет с Андре. |
He gave me time to understand that life is worth any price. |
Он дал мне время, чтобы понять: жизнь бесценна. |
That's something I could understand. |
Это я еще как-то могу понять. |
I can't understand why you came back and went away again. |
Не могу понять, почему ты вернулась и снова ушла. |
You can understand why I'm suspicious. |
Ты можешь понять почему я подозрителен. |
I simply helped her understand that there's value in cooperation with us. |
Я помогла понять ей, что с нами ей будет выгодней. |
My thick head may understand everything. |
Моя тупая голова все могла бы понять. |
But try to understand me too. |
Но постарайся понять и меня тоже. |
You have to understand... this reporter came to me looking into Josh's operation. |
Ты должен понять... эта репортер пришла ко мне узнать об операции, в которой участвовал Джош. |
You've got to understand, I didn't do anything. |
Ты должна понять, я ничего не сделал. |
Rather, they can understand but they quickly forget. |
Точнее, они могут понять но быстро забывают. |
You have to understand that they might want to shoot the messenger. |
Вам надо попытаться понять, что у них может возникнуть желание убить фотографа. |
I can understand feeling possessive towards a loved one. |
Могу понять собственническое отношение к любимому человеку. |