| But you can also understand how your mom is... a little bit concerned about that. | Но также вы можете понять, как ваша мама... немного обеспокоена из-за этого. |
| Paul, you can understand how she's feeling. | Пол, ты можешь понять ее чувства. |
| I can understand why you might be angry at her too, though. | Я также могу понять, почему вы могли бы быть злы и на нее тоже. |
| Something to help me understand what happened to my son. | Например, о том, что поможет мне понять, что случилось с моим сыном. |
| I want to understand my son, Mr Weston. | Я хочу понять моего сына... мистер Вэстен. |
| I can understand how you're not sleeping. | Я могу понять, почему тебе не спится. |
| You have to understand... that Taiwan is part and parcel of China. | Вы должны понять... что Тайвань является неотъемлемой частью Китая. |
| You can understand how a man could go off like that. | Можно понять, почему человек чуть не спятил. |
| You see, Harvey, that's the part you will never understand. | Харви, вот этого тебе никогда и не понять. |
| Wants to understand what he saw. | Чтобы понять, что он видел. |
| Try to understand, these people were all in trouble after they turned. | Попытатесь понять, все эти люди были в беде, после того, как они обратились. |
| Can you understand what this guy's saying? | Ты можешь понять, о чем говорит этот парень? |
| You can't understand the bond between Andre and I. | Вам никогда не понять, что нас объединяет с Андре. |
| He gave me time to understand that life is worth any price. | Он дал мне время, чтобы понять: жизнь бесценна. |
| That's something I could understand. | Это я еще как-то могу понять. |
| I can't understand why you came back and went away again. | Не могу понять, почему ты вернулась и снова ушла. |
| You can understand why I'm suspicious. | Ты можешь понять почему я подозрителен. |
| I simply helped her understand that there's value in cooperation with us. | Я помогла понять ей, что с нами ей будет выгодней. |
| My thick head may understand everything. | Моя тупая голова все могла бы понять. |
| But try to understand me too. | Но постарайся понять и меня тоже. |
| You have to understand... this reporter came to me looking into Josh's operation. | Ты должен понять... эта репортер пришла ко мне узнать об операции, в которой участвовал Джош. |
| You've got to understand, I didn't do anything. | Ты должна понять, я ничего не сделал. |
| Rather, they can understand but they quickly forget. | Точнее, они могут понять но быстро забывают. |
| You have to understand that they might want to shoot the messenger. | Вам надо попытаться понять, что у них может возникнуть желание убить фотографа. |
| I can understand feeling possessive towards a loved one. | Могу понять собственническое отношение к любимому человеку. |