Примеры в контексте "Understand - Понять"

Примеры: Understand - Понять
Look, you have to understand, I just... Слушайте, вы должны понять, я просто...
Yes, that's not too difficult to understand. Да, это не слишком сложно понять.
Super-cool stuff you wouldn't understand. Суперкрутых дел, вам их не понять.
I was given to understand this is how you did things. Мне дали понять, что вы так ведете дела.
So I am given to understand. Итак, мне дано это понять.
If it's a madman you can't understand him. Если это сумасшедший, вам его не понять.
Someone like you could never understand a thing like that. Таким как ты никогда этого не понять.
I was worried she wouldn't understand Green Knowe. Я боялась, что она не сможет понять Грин-Ноу.
So, I suppose it's hard for you to understand. Поэтому, я полагаю, тебе трудно понять.
Tolly, Tolly, you do understand... death is not the important thing. Толли. Ты должен понять, что смерть не является чем-то важным.
Stephen, there are things afoot that you can't possibly understand, my boy. Стивен, есть много вещей... Которые ты не можешь понять, мальчик мой.
You may not understand a guy like me. Тебе не понять такого, как я.
I could just about understand a little fling. Я ещё как-то мог понять небольшое приключение на стороне.
He won't understand it right away. Он не захочет понять это правильно.
I'm sure you can understand my discomfort. Я уверен, вы можете понять мой дискомфорт.
We need to understand why he did this. Нам нужно понять, почему он это сделал.
You have to understand, I had no choice. Ты должна понять, у меня не было выбора.
Okay, I can understand that much. Ладно, я могу это понять.
You couldn't understand the kind of commitment that I have. Ты не можешь понять мои мотивы.
Now what you need to understand is that Oliver Queen is dead. Тебе нужно понять, что Оливер Куин мёртв.
Relatives are struggling to understand why this vibrant young woman was unable to escape what appears to have been a cycle of abuse. Родственники пытаются понять, почему эта яркая молодая женщина не смогла вырваться из этого круга насилия.
I try my hardest to understand what Jan wants. Я прилагаю все усилия, чтобы понять, чего хочет Ян.
And I just can't understand how he could try to reconcile with my mom without apologizing. Я просто не могу понять, как он смог помириться с мамой без извинений.
I need to understand the properties of an ancient monolith. Я должен понять свойства этого древнего монолита.
Jessica, I don't pretend to understand your perverse needs. Джессика, я даже не буду пытаться понять твои извращенные замыслы.