Look, you have to understand, I just... |
Слушайте, вы должны понять, я просто... |
Yes, that's not too difficult to understand. |
Да, это не слишком сложно понять. |
Super-cool stuff you wouldn't understand. |
Суперкрутых дел, вам их не понять. |
I was given to understand this is how you did things. |
Мне дали понять, что вы так ведете дела. |
So I am given to understand. |
Итак, мне дано это понять. |
If it's a madman you can't understand him. |
Если это сумасшедший, вам его не понять. |
Someone like you could never understand a thing like that. |
Таким как ты никогда этого не понять. |
I was worried she wouldn't understand Green Knowe. |
Я боялась, что она не сможет понять Грин-Ноу. |
So, I suppose it's hard for you to understand. |
Поэтому, я полагаю, тебе трудно понять. |
Tolly, Tolly, you do understand... death is not the important thing. |
Толли. Ты должен понять, что смерть не является чем-то важным. |
Stephen, there are things afoot that you can't possibly understand, my boy. |
Стивен, есть много вещей... Которые ты не можешь понять, мальчик мой. |
You may not understand a guy like me. |
Тебе не понять такого, как я. |
I could just about understand a little fling. |
Я ещё как-то мог понять небольшое приключение на стороне. |
He won't understand it right away. |
Он не захочет понять это правильно. |
I'm sure you can understand my discomfort. |
Я уверен, вы можете понять мой дискомфорт. |
We need to understand why he did this. |
Нам нужно понять, почему он это сделал. |
You have to understand, I had no choice. |
Ты должна понять, у меня не было выбора. |
Okay, I can understand that much. |
Ладно, я могу это понять. |
You couldn't understand the kind of commitment that I have. |
Ты не можешь понять мои мотивы. |
Now what you need to understand is that Oliver Queen is dead. |
Тебе нужно понять, что Оливер Куин мёртв. |
Relatives are struggling to understand why this vibrant young woman was unable to escape what appears to have been a cycle of abuse. |
Родственники пытаются понять, почему эта яркая молодая женщина не смогла вырваться из этого круга насилия. |
I try my hardest to understand what Jan wants. |
Я прилагаю все усилия, чтобы понять, чего хочет Ян. |
And I just can't understand how he could try to reconcile with my mom without apologizing. |
Я просто не могу понять, как он смог помириться с мамой без извинений. |
I need to understand the properties of an ancient monolith. |
Я должен понять свойства этого древнего монолита. |
Jessica, I don't pretend to understand your perverse needs. |
Джессика, я даже не буду пытаться понять твои извращенные замыслы. |