| They're going through so many things that only their peers can understand. | Им приходится пройти через то, что могут понять только их братья по несчастью. |
| An offer you can't understand. | Предложение, которое ты не можешь понять. |
| Sheldon, I'm trying to understand, but you're going too fast. | Шелдон, я пытаюсь понять, но ты движешься слишком быстро. |
| If only I could understand the purpose of it all. | Если бы я только могла понять цель всего этого. |
| I figured you would understand, I guess. | Вы должны были понять, полагаю. |
| I want to understand... what turns these peasant sons... into criminals. | Я хочу понять... что превращает этих крестьянских сыновей... в преступников. |
| But I can understand that Henrik... | Я могу понять, что Хенрик... |
| What I do not understand is why. | Понять только не могу, зачем вам это надо. |
| Now what I want to understand is why you took them and how. | Сейчас я хочу понять, зачем вы их сделали и как. |
| We need to understand that the governance structure in the world is fossilized. | Нам важно понять, что структура мирового порядка безнадёжно устарела. |
| I don't even understand it. | Я это даже понять не могу. |
| It should be to understand it, fundamentally. | Она должна понять его основы, независимо от пользы. |
| You have to understand, Nathan, he was a dear friend. | Вы должны понять: Нэйтан был хорошим другом. |
| Help me understand how that could make for a successful reunion. | Помоги-ка мне понять, как это поспособствует успешному воссоединению. |
| Besides, you must understand this, Messala. | Ты должен кое-что понять, Месалла. |
| Yes, but you have to understand something. | Да! Но ты должен кое-что понять. |
| We're here to try and understand what it is you want from us. | Мы здесь, чтобы понять, чего вы хотите от нас. |
| There's some subtleties to the rules that aren't so easy to understand. | Здесь есть определенная тонкость в правилах, которую не так легко понять. |
| Okay, so you cannot understand what I was dealing with. | Значит ты не можешь понять, с чем я столкнулся. |
| No, I'm just trying to understand the progression of your criminality. | Нет, я просто пытаюсь понять развитие вашей преступной деятельности. |
| I can't understand, as handsome as he is, why he likes men. | Я не могу понять, как такой красавец может любить мужчин, Амелия. |
| You have to understand, poets, artists, dancers, these kinds of men preferred peace to war. | Вы должны понять, поэты, художники, танцоры - это вид мужчин, предпочитающих мир войне. |
| If you refuse to understand me, then then we both have to accept the consequences. | Если вы отказываетесь понять меня, то то нам обоим придется принять последствия. |
| You must understand, we get nervous when people just find their way into our home. | Ты должна понять, мы нервничаем, когда люди находят дорогу к нашему дому. |
| There are some things that you will never understand until you're a parent. | Есть вещи, которые тебе никогда не понять, пока у тебя самой не появятся дети. |