| With what happened to your family, You can understand we want to be very careful. | С тем что случилось с твоей семьёй, ты можешь понять, что мы хотим быть очень осторожны. |
| So, there's something hard you have to understand. | Есть кое-что трудное, что тебе нужно понять. |
| What you have to understand is, so do I. | Вы должны понять - я тоже. |
| I try to understand, but, golly, it's so hard. | Я пытаюсь понять, но, черт возьми, это так трудно. |
| I was trying to understand why Klaus was so intrigued by Damon and Elena. | Я старалась понять, почему Клаус так интересовался Дэймоном и Еленой. |
| I can understand why she didn't hire this clown. | Могу понять, почему она не наняла этого клоуна. |
| I guess I wouldn't understand. | Наверное, мне этого не понять. |
| I can understand why Emily thought it meant something because it was you. | Я могу понять, что Эмили могла подумать, что это что-то значит ведь это была ты. |
| And I've been trying to understand what... | И я пытался понять, что... |
| You never did understand la psychologie des femmes. | Тебе никогда не понять психологию женщин. |
| But you have to understand, you forced me to act that way. | Но ты должна понять, что ты вынудила меня поступить подобным образом. |
| Jane, look, you have to understand. | Джейн, послушай, ты должна меня понять. |
| There's only one thing you have to understand about me. | Вот единственное, что вам следует понять обо мне. |
| You might not understand, but Nelson is really a special person. | Тебе этого не понять. Нельсон - особенный человек. |
| I'm still trying to understand it. | Я, пока что, пытаюсь понять, что это за история. |
| Well, it doesn't take a genius to understand the implication. | Ну, не нужно быть гением, чтобы понять подтекст. |
| You need to understand how this dynamic works, Harry Davis. | Тебе нужно понять, как все работает, Гарри Дэвис. |
| Look, Peter is our best chance to understand how this pathogen works. | Питер - наш единственный шанс понять, как этот патоген действует. |
| Lindy, you have to understand, that was before I really knew you. | Линди, ты должна понять, что это было до того, как я действительно узнал тебя. |
| Yes, but you can understand why I should take your intolerance for corruption with a grain of salt. | Да, но вы можете понять, почему я отношусь к вашей нетерпимости к коррупции с долей скептицизма. |
| I still won't be able to understand your sick love. | Все равно не смогу понять твою больную любовь. |
| You don't want to understand. | Да, и не пытайся это понять. |
| Father, it's very important that we understand what these passages mean. | Отец, на очень важно понять, что значат эти отрывки. |
| Try to understand, their intentions were so pure. | Попробуйте понять, их намериния были чисты. |
| So I couldn't understand him, but I wanted to. | И я не мог понять его, но хотел. |