There are so many things that you ought to understand. |
Есть так много вещей которые вы должны понять. |
And in a little while, I will help you understand. |
И совсем скоро я помогу вам понять. |
Mrs. Graves, you have to understand, you are in danger here. |
Миссис Грейвз, вы должны понять, вам грозит опасность. |
I believe he may understand what I'm trying to accomplish here. |
Думаю, он способен понять мои цели. |
But you have to understand that we weren't intentionally trying to damage it... |
Но вы должны понять, что у нас не было намерений повредить его... |
I know that my life is something that few people would understand... |
Я знаю, что понять меня могут считанные люди. |
Look, when I was your age... I struggled to understand this place. |
Когда я был в твоём возрасте, я очень сильно хотел понять, что это за место. |
A word of advice, young man - never try to understand a woman. |
Маленький совет, молодой человек, никогда не пытайтесь понять женщину. |
That's why Matt didn't understand what the writers were wearing. |
Вот почему сценаристы так одеваются, а Мэтт не мог этого понять. |
I mean, I'd like to understand. |
Я имею в виду, что хотел бы понять. |
That's true, but I want to understand. |
Это правда, но я хочу понять. |
Maybe together we can understand what it meant. |
Возможно вместе мы сможем понять что это значит. |
Daniel, you have to understand that Emily set you up. |
Дэниел, ты должен понять, что Эмили тебя подставила. |
You will never understand the risks I have taken... |
Тебе никогда не понять, на что я пошла... |
He wanted to understand the power of the dark forces and keep it hidden away. |
Он хотел понять мощь тёмных сил и держать их сокрытыми. |
You must understand that even though... |
Ты должен понять, даже если... |
Ahmed, please try to understand my position. |
Ахмед, пожалуйста, попытайся меня понять. |
You have to listen to understand. |
Вы должны услышать, чтобы понять. |
They should try to love men, not to understand them. |
"Они должны попытаться полюбить мужчин, а не понять их". |
But you have to understand, for me... |
Но вы должны понять, для меня... |
If it was only one, I would've tried to understand. |
Был бы только один, попытался бы понять. |
I have to make him understand they're just using him. |
Я должен заставить его понять, что они просто используют его. |
He felt they would help me understand him better. |
Он считал, что они помогут мне лучше его понять. |
I'm very sorry, Rachel, but you have to understand. |
Прости, Рахель, ты должна меня понять. |
I will never understand why you had to leave us so early. |
Мне никогда не понять, почему ты покинул нас так рано. |