Примеры в контексте "Understand - Понять"

Примеры: Understand - Понять
That's why it's a lot easier to understand her. Вот почему ее намного легче понять.
You can understand how I feel. Вы можете понять, что я чувствую.
You must try to understand, it's your life that's important. Попытайся понять, сейчас самое главное - твоя жизнь.
Sometimes the roles we're forced to play in life are difficult to understand. Порой трудно понять те роли, которые жизнь вынуждает нас играть.
I'm just trying to understand you, Karn. Я пытаюсь понять Вас, Карн.
You need to understand what you are. Ты должен понять, кто ты.
Madame doesn't understand why you came back. Мадам не может понять, почему вернулись.
You must understand that things do not happen without reason. Ты должен понять, что ничего не происходит без причины.
If I can help you to revive those patterns, you could understand our functions better. Если я помогу тебе восстановить эту память... ты сможешь понять наши функции получше.
To understand this, you have to imagine individuals over the state. Чтобы это понять, нужно представить, как отдельные личности были выше государства.
There is much about her we are not meant to understand. Многого в ней нам не дано понять.
This is the only way they can understand. Только так они и могут понять.
Adalind needs to understand how important family values are to the Cause. Адалинда должна понять, насколько важна семья для нашего Дела.
We need to understand each other on a deeper level. Мы должны понять друг друга на глубочайшем уровне.
But I guess you wouldn't understand that. Но боюсь, вам этого не понять.
But I need to understand why you tried to... to sever your arm. И хочу понять почему вы хотели... отрубить себе руку.
You could understand why the police needed to spy on a group like Peace Fresno. Вы можете понять, почему полиции нужно было шпионить за такой группой, как "Пис Фресно".
You have to be with troops to understand the adrenaline. Чтобы понять, сколько в этих ребятах энергии, надо быть рядом с войсками.
We must get to understand what is happening. Мы должны понять, что случилось.
I knew that you alone would understand this. Я знал, что вы единственный могли понять это.
I thought maybe... you could help me understand what it means. Я подумала, может... ты смог бы помочь мне понять, что это значит.
To try to understand what led her there. Пытаться понять, что привело её к этому.
Surely you of all people can understand that? Уверен, ты, из всех людей, можешь понять это?
You also understand that I'm going to have to brief D.C. about this. Вы должны понять, что мне нужно сообщить об этом в Вашингтон.
I can also understand why certain decisions were made in haste last night. Я также могу понять, почему некоторые решения были приняты в спешке прошлой ночью.