That's why it's a lot easier to understand her. |
Вот почему ее намного легче понять. |
You can understand how I feel. |
Вы можете понять, что я чувствую. |
You must try to understand, it's your life that's important. |
Попытайся понять, сейчас самое главное - твоя жизнь. |
Sometimes the roles we're forced to play in life are difficult to understand. |
Порой трудно понять те роли, которые жизнь вынуждает нас играть. |
I'm just trying to understand you, Karn. |
Я пытаюсь понять Вас, Карн. |
You need to understand what you are. |
Ты должен понять, кто ты. |
Madame doesn't understand why you came back. |
Мадам не может понять, почему вернулись. |
You must understand that things do not happen without reason. |
Ты должен понять, что ничего не происходит без причины. |
If I can help you to revive those patterns, you could understand our functions better. |
Если я помогу тебе восстановить эту память... ты сможешь понять наши функции получше. |
To understand this, you have to imagine individuals over the state. |
Чтобы это понять, нужно представить, как отдельные личности были выше государства. |
There is much about her we are not meant to understand. |
Многого в ней нам не дано понять. |
This is the only way they can understand. |
Только так они и могут понять. |
Adalind needs to understand how important family values are to the Cause. |
Адалинда должна понять, насколько важна семья для нашего Дела. |
We need to understand each other on a deeper level. |
Мы должны понять друг друга на глубочайшем уровне. |
But I guess you wouldn't understand that. |
Но боюсь, вам этого не понять. |
But I need to understand why you tried to... to sever your arm. |
И хочу понять почему вы хотели... отрубить себе руку. |
You could understand why the police needed to spy on a group like Peace Fresno. |
Вы можете понять, почему полиции нужно было шпионить за такой группой, как "Пис Фресно". |
You have to be with troops to understand the adrenaline. |
Чтобы понять, сколько в этих ребятах энергии, надо быть рядом с войсками. |
We must get to understand what is happening. |
Мы должны понять, что случилось. |
I knew that you alone would understand this. |
Я знал, что вы единственный могли понять это. |
I thought maybe... you could help me understand what it means. |
Я подумала, может... ты смог бы помочь мне понять, что это значит. |
To try to understand what led her there. |
Пытаться понять, что привело её к этому. |
Surely you of all people can understand that? |
Уверен, ты, из всех людей, можешь понять это? |
You also understand that I'm going to have to brief D.C. about this. |
Вы должны понять, что мне нужно сообщить об этом в Вашингтон. |
I can also understand why certain decisions were made in haste last night. |
Я также могу понять, почему некоторые решения были приняты в спешке прошлой ночью. |