| At this point, it's critical that we begin to understand what happened to Holden and why. | В данный момент нам необходимо понять, что произошло с Холденом и почему. |
| I can understand missing one, but four? | Я могу понять как можно пропустить один, но четыре? |
| You have to understand, I was an orphan, I was starving. | Вы должны меня понять, я была сиротой, голодала. |
| Just women who really want to understand magic... not dabblers. | Просто женщины, которые хотят понять магию... не дилетанты. |
| It's nature's way of making sure you understand there's always a price. | Это естественный способ дать вам понять, что все имеет цену. |
| My assumption is that he feels that I can understand his predicament. | Думаю, он полагает, что я смогу понять его затруднительное положение. |
| I ask you to please understand this is a high security investigation and I won't be answering any specific questions. | И прошу вас, пожалуйста, понять крайнюю конфиденциальность этого расследования, и то, что я не буду отвечать на определённые вопросы. |
| I know you don't believe me, Rebecca, but I want to understand you. | Можешь не верить, Ребекка, но я хочу понять тебя. |
| Then you need to understand the honor comes from the deed. | Тогда вы должны понять, что честь идет от поступка. |
| You can understand, I was a little wary of strangers. | Легко понять, почему я побаивалась незнакомцев. |
| Help her understand there can be no friendship between the dead and the living. | Помоги ей понять, что дружбы мёртвых с живыми не бывать. |
| I also understand that you don't. | Даже то, чего вам не понять. |
| We need you to understand the gravity of the situation. | Вы должны понять всю серьезность положения. |
| OK, look, I'm really trying to understand your moral dilemma here. | Ладно, я пытаюсь понять нравственную проблему. |
| I'm actually struggling to understand the connection between the Commonwealth and balloons, Barbara. | Вообще-то я пытаюсь понять связь между Содружеством и шариками, Барбара. |
| They still don't really understand the whole Nicole situation. | Они всё ещё не могут до конца понять ситуацию с Николь. |
| The only world you'll ever understand. | Единственный мир, который можешь понять. |
| Sometimes he says terrible things, but it is impossible to understand what he says. | Иногда он говорит ужасные вещи, но понять его невозможно. |
| We never understand what he says, Princess. | Что говорит он, нам не понять, принцесса. |
| I cannot understand what it is that he saith, but it may be an omen. | Понять я не могу о чём он говорит, обаче предзнаменованием быть может это. |
| I'm sure you can understand that. | Уверен, что ты можешь это понять. |
| And that's why you study psychology, to understand your own dark impulses. | И именно поэтому ты изучаешь психологию, чтобы понять свои темные импульсы. |
| I want to understand how it all works. | Я хочу понять, как всё устроено. |
| You need to fall in love to understand what Marivaux writes. | Чтобы понять Мариво, надо влюбиться. |
| I need all my strength to understand it myself. | Мне нужны все свои силы, чтобы понять это самому. |