I believe in a world that I can and do understand. |
Я верю в мир, который могу понять. |
The burning of the church I can understand. |
Сжечь церковь - это я могу понять. |
I think I still need to be drunk to understand this story. |
Я думаю, я должен быть пьяным, чтобы понять эту историю. |
I know this is hard for you to understand, but this isn't personal. |
Я понимаю, тебе трудно это понять, но ничего личного. |
Lord Henry gave me to understand... |
Лорд Генри явно дал мне понять... |
But you have to understand that Barnabeez is a very, very large corporation. |
Но вы должны понять, что Барнабиз это очень, очень большая корпорация. |
Moses, please try to understand. |
Моисей, ты должен нас понять. |
Look, I can understand if you felt like your life was in danger... |
Послушай, я могу понять если вы чувствовали что ваша жизнь в опасности... |
You do understand it's because of me that she's in danger. |
Остынь. Тебе не понять, из-за меня она в опасности. |
You see, I understand too. |
Видите, я тоже могу понять. |
Then you'll understand why we're keeping Hunter on the base till the Coulson situation has been resolved. |
Тогда ты должна понять, почему мы держим Хантера на базе, пока решается ситуация с Коулсоном. |
Coulson left us with a mountain of lies, and the only way to understand his reasoning was inside that box. |
Коулсон оставил нас с горой лжи, и единственный способ понять его ход мыслей был внутри этой коробки. |
This isn't just a warning sign, its an ambulance siren wailing, to get you to understand. |
Это ли не знак предостережения? Сирена амбуланса воет, чтобы заставить вас понять. |
Try to understand, I have to go. |
Попытайся понять, мне нужно ехать. |
I don't need to know Ancient to understand what that is. |
Не нужно знать Древний, чтобы понять, что это. |
What you need to understand is I don't care. |
А вы должны понять, что мне все равно. |
You're the only person willing to understand... |
Вы единственная, кто хочет понять... |
This is what I'm trying to understand myself. |
Я и сам пытаюсь это понять. |
What I'm saying is we need to understand... |
Я просто говорю, что нам необходимо понять... |
But of course, you wouldn't understand that. |
Конечно, тебе меня не понять. |
And clearly you do not understand my love for you. |
И вам не понять моей к вам любви. |
Yes, only a very few people will ever understand it. |
"Да, но, наверное, их могут понять только немногие люди". |
I really need to understand your thought process because clearly I don't. |
Я очень хочу понять твой ход мыслей, потому что, если честно, я не понимаю. |
You can't understand what it is to be an artist. |
Ты не можешь понять, что значит быть артистом. |
You have to understand that Castiel is the only thing holding us together. |
Ты должен понять что Кастиель это единственное, что держит нас вместе. |